Jul.24.2016

疊藝術載譽重現台中「7 號(房)」,召喚每個人獨有的記憶媒介!

今年三月,Telling Arts | 疊藝術率領八位藝術家至香港亞洲當代藝術展舉辦7號 (房)展覽,清新的風格獨具魅力,大獲藏家青睞,好評不斷。參展藝術家接連收到海外展覽邀約和國內外媒體報導,更備受矚目的是有多位入選 ART TAIPEI「2016 Made In Taiwan-新人推薦特區」,成功登上國際舞台,對一間年 輕的畫廊和青年藝術家來說是莫大的殊榮。繼首次國外參展載譽而歸,Telling Arts | 疊藝術邀請當中三位出色的藝術家 Cindy、黃至正、黃向藝,於位在文化 藝術城市台中的b. LAB 基礎實驗,展出為期一個半月的「7 ㄒ號(房)特刊:Un Nomade」。開幕酒會將於 7 月 16 日週六下午 3 至 5 時舉行, 8 月 6 日金箔工作坊作為 壓軸,展覽將持續展出至 8 月底。

Botanist on the roof 12

延續(房)的概念中對於空間與人類的情感探索,「7 號(房)特刊:Un Nomade」共同策展人 Yen 表示:「藉由Un Nomade(法語:一個游牧者)這個展 覽,反思自身旅居國外期間,流動經歷和認同的心境轉折,藉由藝術家的作品 來觀看自己來回在法國與台灣之間的不確定感,從居住者變成游牧者、流浪者 的身份轉換,對應至目前台灣於國際上的處境,由此發想出主客關係間的探索 。」「我想藉由這個展覽去討論當外來文化碰撞到台灣文化,會產生什麼樣子 的藝術心理、形式風格、意涵及價值?以及從不同的觀看角色,能延伸出多少 平行故事。」

Cindy Campbell's 4_40, 2012, 18 x 13 cm, Ink on Kraft paper

本次參展的三位藝術家創作內容、形式和媒材呈現跨國背景和台灣多元文化等混合元素,映照出游牧般的生存形式和生活經驗,連結人們腳下熙熙攘攘,自身流動於不同文化、土地之間的情感交流,作為召喚獨有記憶的媒介,探索周遭社會文化環境和價值觀。Cindy 自幼隨家人移居馬來西亞,回台就讀大學期間 ,便以原子筆塗鴉於牛皮紙,模仿童年所見的坎貝爾濃湯罐,去年「重現安迪 沃荷計畫 2011—2015」展覽吸引三萬人關注,此次展覽透過人為機械的創作手 法,回應圖像可被大量生產,從機械複製到數位複製的時代,反思並找回最原始而單純、根本的人性感動。黃至正融合東方宗教思想,透過圖像拼貼、手繪 、縫線手工製作的方式,將物件以金箔之身顯現於深墨畫紙,體現生命的珍貴 、脆弱與永恆。其作品被藝術界和藝術市場皆視為極具潛力的亮眼明星,此次展出五個系列:《相遇時刻》、《園丁》、《屋頂上的植物學家》、《饗宴》 與最新創作《月蝕》,具有強烈的主題性與系列思路脈絡。黃向藝在馬來西亞 中學畢業後,獨自赴香港和台灣留學、旅居,在亞洲三地父權體制下,其水墨 筆觸來自於女性的視角、情慾壓抑和妄想。此次展出 2012-2016 年間 8 件代表作 品,包括以日本耽美文化 BL 角色創作獲英國選為「百⼤明⽇畫家」(100 Painters of Tomorrow)的經典形式,以及今年發表的新系列《初伏》三件作品, 展場以一條迴旋梯串連 2 樓主展間和 3 樓小閣樓,作品展呈方式顯現人在慾望中 的徘徊和自我反思。

展覽介紹: 展名 | 7 號(房)特刊:Un Nomade

展期 | 2016.07.16 – 2016.08.28

開幕酒會 | 2016.07.16(六) 15:00

展場 | b. LAB 基礎實驗 台中市西屯區朝馬路76號2樓 近朝馬轉運站 (展場開放時間 每日10:00至18:00)​

不可轉載
FLiPER
FLiPER 取自英文單字 flip,意指翻轉、翻動,加上 er 的我們成了翻轉世界的人。我們相信,每個人心裡都有一塊想要翻轉、撞擊的地方,等待著內心發起小小革命的那一天。
FLiPER 取自英文單字 flip,意指翻轉、翻動,加上 er 的我們成了翻轉世界的人。我們相信,每個人心裡都有一塊想要翻轉、撞擊的地方,等待著內心發起小小革命的那一天。

更多文章


READ MORE

更多文章

READ MORE

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。