Jun.06.2016

小英雄改變大世界!友善東南亞乘客,小五生讓台鐵做出新嘗試!

誰說小學生不能改變世界?臺灣童心創意行動協會響應2016臺北世界設計之都,邀請孩子們分享設計思考孩子透過設計思考及親身實踐的過程,勇敢解決生活周遭的問題,有同學關心敘利亞難民議題,送愛至地球另一端;有同學觀察到東南亞朋友們搭乘台鐵的困擾,提出解決方案並且實踐,讓台鐵願意推出新版購票指南,更於上週更新車站指標。並於今日(4日)站上舞台,與數百位大小朋友分享,表達自己對社會與世界的關心。

今天在華山藝文園區西一館,舉辦了全球孩童創意行動挑戰故事(Design For Change)第六屆分享大會,從家扶中心等教育團體到各個公私立國中小,DFC Taiwan團隊邀請來自全台共16組的中小學生分享他們改變環境、改變社區的生命故事,現場超過三百位的大小朋友,一起大聲說出「我做得到!」並且自信地分享彼此的在地改變行動。原來小孩就有改變世界的無窮能力,也讓「自主、互動、共好」的新型態校園哲學輕鬆的融入課程之中。

 

代課老師不會教?學生主動幫忙讓老師熟悉同學個性!

「我們原本的老師請假了,瞬間班上的氣氛都換了,跟以前差好多。」台中市協和國小的學生洪昕妤一夥人,發覺升上六年級後,同學與新任老師間的氣氛緊張,班上秩序與教學品質下降,於是決心透由參與DFC行動挑戰,主動出擊,試著解決班上問題。經過和老師積極溝通,邀請老師與學生進行躲避球賽,在「絕對不能嚇到老師」的前提下,老師一步一步的認識了學生,逐漸熟悉同學們的個性,提升了教學品質,也把原本落後的課程進度給補了回來。

1ftrd500001

觀察社區移工,發覺他們訂火車的困難,勇敢翻譯

除了解決校園內的困擾,孩子們的影響力也進入社區,甚至可能改變全台灣!先前引起眾多媒體報導,彰化引進了東南亞語言的購票翻譯服務,這項重大變革的三位小英雄也現身說法!「如果移工看得懂上面的字,就不用在售票窗口排隊了!」彰化南郭國小的「移起在台灣」團隊,發覺了社區的移工在搭乘火車時遭遇的困難,於是透過他們訪談各地的夥伴與邀請專家進行翻譯,他們已經收到來自台灣的翻譯志工提供菲印泰越四國的購票服務翻譯,同時彰化火車站請志工指導使用售票機。這個專案中間也有面臨遇到困難,有些聯絡人許久不回應,但不氣餒的學生們多次電話聯繫,也向台鐵局網站信箱留言或親筆寫信給局長,終究得到了正面回應,一個月後收到來自局長的回信。目前彰化火車站有越南語引導志工、三天前(5月29日)也各語言的多語翻譯文字,張貼於所有自動的售票機旁。

1ftrd500003

前東南亞四方報的總編張正,也在分享講座的影片中留言鼓勵:「如果你是有善意的,而且你把善意化作行動,便可以去做對社會有幫助的事。面對這些從東南亞離鄉背井的叔叔阿姨,作為台灣人應該謝謝他們。只要我們對他們好,他們也會對我們好。我們互相好來好去,讓台灣變成一個更好、更友善的社會。」

活動現場協會創辦人許芯瑋提到,這些孩子經過兩個月的努力籌備,經歷段考、各式各樣的活動,能讓來自全台各地不同的同學課餘時間努力進行排練,實屬不易。希望這次的分享看到了他們心中充滿著對這個世界的關心,也讓大人們知道孩子力量超乎想像!

不可轉載
FLiPER
FLiPER 取自英文單字 flip,意指翻轉、翻動,加上 er 的我們成了翻轉世界的人。我們相信,每個人心裡都有一塊想要翻轉、撞擊的地方,等待著內心發起小小革命的那一天。
FLiPER 取自英文單字 flip,意指翻轉、翻動,加上 er 的我們成了翻轉世界的人。我們相信,每個人心裡都有一塊想要翻轉、撞擊的地方,等待著內心發起小小革命的那一天。

更多文章


READ MORE

更多文章

READ MORE

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。