當 YouTube 不再只是個人鏡頭前的自述,而開始向「節目」靠攏,它會長成什麼樣子?影像創作者酷(Ku)近年的創作,正好提供了一個具體的觀察切口。

從早期以外國人視角觀看台灣文化的系列影片,到近年推出的大型實境節目《中文怪物》,他的內容逐漸從「單點觀察」轉向「結構化敘事」。這樣的轉變,不只是製作規模的擴張,也是一種對觀眾經驗的重新設計。
《中文怪物》邀集一百位在台外國人,透過多關卡競賽選出「中文最好的外國人」。看似娛樂性的設定,其實源自酷長期的生活觀察:聲調困難、字幕依賴,甚至是語言切換背後的文化距離,這些日常細節被轉譯為節目機制,讓觀眾在觀看過程中自然理解議題。
這樣的轉譯方式,是他創作中最關鍵的能力之一——不是直接表達觀點,而是把觀點變成可被參與與感受的情境。
有趣的是,《中文怪物》的製作邏輯,反而刻意保留不確定性。節目沒有完整腳本,只有情境設計,所有關鍵發展都來自現場反應。這與傳統電視節目強調可控性與效率的製作方式形成對比,也讓內容在節奏與情感上更接近真實經驗。
這種方法的代價不低。動員數十人團隊、多機拍攝與高額預算,意味著創作者需要同時具備製作與決策能力。酷過去商學背景在此發揮作用——他理解流量與品質並非對立,而是一種需要精準拿捏的關係。

他並不避諱談流量,也不把「質感」當成唯一目標。對他而言,內容若缺乏觀眾連結,再精緻也難以成立;但若只追求觀看數,則難以累積長期價值。這種務實態度,使他的創作能在娛樂與觀點之間維持張力。
回到更大的脈絡,《中文怪物》的出現,也凸顯出台灣 YouTube 生態的特性。多數內容仍偏向在地語境,仰賴語言與文化熟悉度才能理解。這讓內容容易親近,但也相對難以跨出文化邊界。
相比之下,韓國綜藝或歐洲創作者更常以「可被不同文化理解」為前提設計節目結構,使內容具備輸出能力。酷的嘗試,某種程度上正是在補足這個缺口:用台灣素材,但以更普遍的觀看語言呈現。

在這樣的路徑上,他的創作也逐漸從「介紹台灣」轉向「用台灣說故事」。前者是視角,後者則是方法。

從在韓國交換、以韓語拍攝介紹台灣的早期設定,到如今直接面向更廣泛觀眾,他不斷調整自己的位置。這些選擇背後,反映的不是單一市場策略,而是對「誰在看」與「為何而看」的持續提問。
最終,他希望內容能達到第三種狀態:不只是被觀看,而是留下某種想法或感受。這樣的目標或許不容易量化,卻也是創作者在流量之外,少數仍能主動定義的價值。
當 YouTube 開始長出節目的輪廓,創作者不再只是拍片的人,而更接近一個內容製作系統的發起者。酷的實驗,或許還在進行中,但已經為台灣影像創作提供了一種不同的尺度與想像。

COMMENT