也許是 MV 的時空背景在古羅馬競技場,第一時間讓人不禁想到電影「神鬼戰士」而其中一幕讓小編想到古羅馬有名的暴君「Nero」,當時的古羅馬政權動盪不安,隨時都有機會新舊政權交替,然而即使新秀崛起反抗成功,卻又暗地裡潛伏著另一股勢力。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=LBr7kECsjcQ[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- Some legends are told
- 許多傳奇傳說都是由口耳相傳而來的
- Some turn to dust or to gold
- 某些早已灰飛煙滅,某些卻能流芳百世
- But you will remember me
- 但我將會永存在於你腦海之中
- Remember me for centuries
- 即使經歷千秋百載,也永不褪色
- And just one mistake
- 而只需一次行差踏錯
- Is all it will take.
- 一切便即萬劫不復
- We’ll go down in history
- 但我們終將名留青史
- Remember me for centuries
- 把我的名字謹記在心
- Remember me for centuries
- 即使經歷千秋百載,也難以忘懷
- Mummified my teenage dreams
- 將年少輕狂時的夢想塵封
- No, it’s nothing wrong with me
- 不,我沒有任何不對勁的地方
- The kids are all wrong,
- 孩提時代時的想法才真的是錯得離譜
- The stories are off
- 那些天真愚蠢的童話故事早已過時
- Heavy metal broke my heart
- 讓重金屬音樂把我帶回殘酷的現實世界
- Come on, come on and let me in
- 來吧!再靠近一點!讓我進駐你心深處
- The bruises on your thighs like my fingerprints
- 你大腿上的傷痕跟我的指紋完全吻合
- And this is supposed to match
- 它們生來就該註定是相配的
- The darkness that you felt
- 無盡黑暗把你重重包圍
- I never meant for you to fix yourself
- 我從來沒有意想過,要你一人獨自療傷
- Some legends are told
- 許多傳奇傳說都是由口耳相傳而來的
- Some turn to dust or to gold
- 某些早已灰飛煙滅,某些卻能流芳百世
- But you will remember me
- 但我將會永存在於你腦海之中
- Remember me for centuries
- 即使經歷千秋百載,也永不褪色
- And just one mistake
- 而只需一次行差踏錯
- Is all it will take.
- 一切便即萬劫不復
- We’ll go down in history
- 但我們終將名留青史
- Remember me for centuries
- 把我的名字謹記在心
- Remember me for centuries
- 即使經歷千秋百載,也難以忘懷
- And I can’t stop ’til the whole world knows my name
- 除非我已經名揚四海,否則我根本無法停歇,
- ‘Cause I was only born inside my dreams
- 因為我只能和我的宏夢相互依存,無法振翅高飛
- Until you die for me
- 直到你為我犧牲生命那刻為止
- As long as there is a light, my shadow’s over you
- 只要光明還沒有出現,我的陰影都會在暗處一直默默守護著你
- ‘Cause I am the opposite of amnesia
- 因為我堅信沒有人可以把我忘卻
- And you’re a cherry blossom
- 而你宛如嬌嫩的櫻花花苞
- You’re about to bloom
- 即將在花季中綻放出耀眼的光芒
- You look so pretty, but you’re gone so soon
- 你看起來是那麼的美麗 但轉瞬間便枯萎凋謝
- Some legends are told
- 許多傳奇傳說都是由口耳相傳而來的
- Some turn to dust or to gold
- 某些早已灰飛煙滅,某些卻能流芳百世
- But you will remember me
- 但我將會永存在於你腦海之中
- Remember me for centuries
- 即使經歷千秋百載,也永不褪色
- And just one mistake
- 而只需一次行差踏錯
- Is all it will take.
- 一切便即萬劫不復
- We’ll go down in history
- 但我們終將名留青史
- Remember me for centuries
- 把我的名字謹記在心
- Remember me for centuries
- 即使經歷千秋百載,也難以忘懷
- We’ve been here forever
- 我們就在這裡,恆古不變
- And here’s the frozen proof
- 而這一切都是被定格了時間的鐵證
- I could scream forever
- 我能夠一直吶喊,至至死亡的到來
- We are the poisoned youth
- 我們是已被染污、墮落的青年
- Some legends are told
- 許多傳奇傳說都是由口耳相傳而來的
- Some turn to dust or to gold
- 某些早已灰飛煙滅,某些卻能流芳百世
- But you will remember me
- 但我將會永存在於你腦海之中
- Remember me for centuries
- 即使經歷千秋百載,也永不褪色
- And just one mistake
- 而只需一次行差踏錯
- Is all it will take.
- 一切便即萬劫不復
- We’ll go down in history
- 但我們終將名留青史
- Remember me for centuries
- 把我的名字謹記在心
- Remember me for centuries
- 即使經歷千秋百載,也難以忘懷
- We’ll go down in history
- 但我們終將名留青史
- Remember me for centuries
- 即使經歷千秋百載,也難以忘懷我的存在
歌詞來源:
http://chy12.pixnet.net/blog/post/107835781
不可轉載
COMMENT