電影「TRANSFORMERS」系列的主題曲,藉由歌曲欲表達的情感裡,再一次的深刻體驗電影帶給我們的震撼。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=rGedjDnQ9cw[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- I remembered black skies
- 我記得在漆黑的天空下
- the lightning all around me
- 滿佈的閃電圍繞著我
- I remembered each flash
- 我記得每一道電光
- as time began to blur
- 時間亦開始朦朧不清
- Like a startling sign
- 猶如驚人的預兆
- that fate had finally found me
- 在最後找到我
- And your voice was all I heard
- 我唯一聽的見的是你的聲音
- That I get what I deserve
- 我終究得到我的救贖
- So give me reason
- 給我理由
- to prove me wrong
- 去證明我是錯的
- to wash this memory clean
- 並抹去我的記憶
- Let the floods cross the distance in your eyes
- 讓你眼中的洪水決裂潰堤
- Give me reason
- 給我理由
- to fill this hole
- 去填滿這個黑洞
- connect the space between
- 修補這個空隙
- Let it be enough to reach the truth that lies
- 給予真實力量,摧毀那些謊言
- Across this new divide
- 跨越新界點
- There was nothing in sight
- 眼前沒有任何景象
- but memories left abandoned
- 記憶被遠遠放逐
- There was nowhere to hide
- 早已沒有藏身之處
- the ashes fell like snow
- 灰燼宛如雪花散落
- And the ground caved in between where we were standing
- 就在你我之間,大地應聲崩塌
- And your voice was all I heard
- 我唯一聽的見的是你的聲音
- That I get what I deserve
- 我終究得到我的救贖
- So give me reason
- 給我理由
- to prove me wrong
- 去證明我是錯的
- to wash this memory clean
- 並抹去我的記憶
- Let the floods cross the distance in your eyes
- 讓你眼中的洪水決裂潰堤
- Across this new divide
- 跨越新界點
- In every loss
- 每一次失敗
- in every lie
- 每一句謊言
- In every truth that you’d deny
- 每一件你否認的真相
- And each regret
- 每一次後悔
- and each goodbye
- 每一句再見
- was a mistake to great to hide
- 都是無法隱瞞的遺憾
- And your voice was all I heard
- 我唯一聽的見的是你的聲音
- That I get what I deserve
- 我終究得到我的救贖
- So give me reason
- 給我理由
- to prove me wrong
- 去證明我是錯的
- to wash this memory clean
- 並抹去我的記憶
- Let the floods cross the distance in your eyes
- 讓你眼中的洪水決裂潰堤
- Give me reason
- 給我理由
- to fill this hole
- 去填滿這個黑洞
- connect the space between
- 修補這個空隙
- Let it be enough to reach the truth that lies
- 給予真實力量,摧毀那些謊言
- Across this new divide
- 跨越新界點
- Across this new divide
- 跨越新界點
- Across this new divide
- 跨越新界點
本文章為轉載授權,不得轉載。
文 / 音樂庫 │ 圖 / 音樂庫
不可轉載
COMMENT