Lady Antebellum於2010年的歌曲,這首歌讓我想起那種鄰家女孩的感覺,有點像是在自己的家鄉遇到的一切人事物,一直都是往後細細回憶點點滴滴,人最初的感動會一直留在內心中無限的回味。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=Tzzr7RbzUTs[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- She grow up on the side of the road
- 那道路的一旁見證了她的成長
- Where the church bells ring and strong love grows
- 那教堂的鈴聲四起 美麗的愛情萌發
- She grew up good, she grew up slow
- 她快樂地生活著 時光流逝緩慢
- Like American honey
- 好似美國甜心
- Steady as a preacher, free as a weed
- 似傳教士般的沉穩 又似野草般的自由
- Couldn’t wait to get going
- 隨著自己的性子做事
- But wasn’t quite ready to leave
- 又不情願退卻
- So innocent pure and sweet
- 如此天真 如此清純 又如此甜蜜
- American Honey
- 那就是美國甜心哪
- There’s a wild wild whisper blown in the wind
- 輕風拂去 樹葉吹起 甚是嘈雜
- Callin out my name like a long lost friend
- 像一失踪的摯友一般呼喚我的名字
- Oh I miss those days as the years go by
- 年華飛逝 我想念那些日子
- Oh nothings sweeter than summertime
- 沒有什麼能再比那個盛夏甜蜜了
- And American honey
- 美國甜心 你在哪裡
- Get caught in the race of this crazy life
- 不知不覺混入生活瘋狂的競爭當中
- Tryin to be everything can make you lose your mind
- 我誓要讓你為我失去理智
- I just wanna go back in time
- 但我也許只是想及時回來
- To American honey yeah!
- 回到那美國甜心的身邊
- There s a wild wild whisper blown in the wind
- 輕風拂去 樹葉吹起 甚是嘈雜
- Callin out my name like a long lost friend
- 像一失踪的摯友一般呼喚我的名字
- Oh I miss those days as the years go by
- 年華飛逝 我想念那些日子
- Ooh nothings sweeter than summertime
- 沒有什麼能再比那個盛夏甜蜜了
- And American Honey
- 美國甜心 你在哪裡
- Gone for so long now
- 我離去了那麼久
- I gotta get back to her somehow
- 無論如何也要回到她的身邊
- To American Honey
- 回到那美國甜心的身邊
- There’s a wild wild whisper blown in the wind
- 輕風拂去 樹葉吹起 甚是嘈雜
- Callin out my name like a long lost friend
- 像一失踪的摯友一般呼喚我的名字
- Oh I miss those days as the years go by
- 年華飛逝 我想念那些日子
- Ooh nothings sweeter than summertime
- 沒有什麼能再比那個盛夏甜蜜了
- And American honey
- 美國甜心 你到底在哪
- And American honey
- 你到底在哪
歌詞來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1011061601680
文章來源:音樂庫
不可轉載
COMMENT