累積許多外國插畫家的訪問,因此結交了許多藝術家「網友」,如果有天這些透過電子郵件虛擬的鍵盤互動可以親身接觸、以言語談論插畫的內容、天南地北的聊天、遇到不同的詞彙直接在素描本上畫圖解釋,那就是再真實不過的事情了!
然而,這件事真的發生在我身上!
Wilmer Murillo,來自中美洲國家宏都拉斯,幾個月透過臉書訊息向我打聽臺灣藝術大學與臺灣藝術相關的資訊,原來他申請了位在關渡的臺北藝術大學文創產業國際藝術系修碩士學位學程作為進修,雖然我看過他的作品後我告訴他,可以直接來台灣當老師(笑)但是進一步了解後,才發現果然凡事不能只靠自己的直覺去做判斷。
作品以簡潔、俐落的線條、色塊作組合,藏有許多角色在其中;代針筆、鉛筆、色筆、素描本就可以立即創作,腦中總是有許多想法的Wilmer,可以不必打草稿就下筆畫插圖。手繪、繪圖板交錯使用,創作風格帶著神秘、有趣與許多圖騰的形象!
早已是插畫設計師同時也進行網頁設計的Wilmer Murillo,來到臺北後入進隨俗有了中文名字「幕威明」,兩年前曾來臺灣短暫旅遊,對於臺灣人的熱情與好吃食物有著非常深刻的印象,因此也讓他在選擇進修時將臺北的學校放入考慮名單。
來臺北的這幾個月,感受最深刻的就是多處公共設施經常出現插畫圖樣的設計,「不論在捷運、計程車、公共走道上,不時出現以插畫作為廣告設計,可愛的角色讓我覺得臺北政府對於藝術設計的開放態度,還有路人身上T-Shirt的圖樣,這一切真的是很酷!」
接下來Wilmer在臺灣的期間,希望能夠舉辦個人展覽,同時也希望可以發展出有別於過去的創作風格,嘗試多種創作方式,我希望他的出現可以讓臺灣插畫界有著新氣象,如果能與臺灣插畫家交流產生新的火花,那一定很棒!
Photo credit: Ivonne Andrea Zelaya
Wilmer Murillo / 幕威明
插畫設計師、網頁設計;目前居住於臺灣臺北
展覽經歷
Totem and Tabu (group) | Santiago, Chile | 2013
Inkygoodness Beermat Characters (group) | London, UK | 2013
Malacandra (solo) | Tegucigalpa, Hoduras | 2012
Apocalypse! Nurant magazine| Milan, Italy | 2012
Pictoplasma’s Missing Link (group) | Paris, France | 2011
UpLift (group) | Ontario, Canada | 2011
Inkygoodness’s Character Totem (group)| Birmingham, United Kingdom | 2011
Circo Volante (group) | Cagliari, Italy | 2011
Hello Grotesque! (group) | Tegucigalpa, Honduras | 2010
Circotopia (solo) | Copan, Honduras | 2010
El Canario y La Criatura (solo) | Tegucigalpa, Honduras | 2010
出版品 / 網站
Gigantes en Nuestras Tierras (first illustrated book +info)
Fab.com
Juxtapoz
Society6
Grooveshark
Soul Pancake Book
Gooo Magazine
Ammo Magazine
XFuns Magazine
T-post magazine
Photo credit: Wilmer Murillo
COMMENT