網路素人樂團Against The Current,於2012年發佈屬於自己樂團的第一支單曲。相當有自己的特色,同時也在網路上掀起另一波熱潮。
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=zN9n1fVhIjg[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- You took my hand and you never let go
- 你牽著我的手,並誓言永不放開
- Well I was so sure but now I just don’t know
- 我是那麼的肯定,只是現在我仍尚未發覺
- You’ve got me thinking
- 你讓我的大腦開始思考
- You’ve got me thinking about you
- 你讓我的大腦開始思考有關於你的事情
- Because you
- 因為你啊
- You played my heart
- 撥弄了我的心弦
- Took my love. Did you plan this from the start?
- 打算從我對你是否已動心這件事開始下手
- Stop!
- 停!
- Just take a while
- 我需要點時間
- I won’t wait another night for you to call
- 我不會等你的電話等一個晚上的
- Cause lately I’ve been thinking
- 因為這陣子我一直在思索件事情
- That these fights they don’t mean a thing to me
- 這場男女彼此嬉戲的愛情遊戲,對我而言並不具任何意義
- Who are you to be the judge of what I should be
- 難道你要做個裁判員告訴我該怎麼做嗎?
- And here we go, yeah we’re at it again
- 開始囉!再一次的
- Wish I could say that we were more than friends
- 真希望我能說,我們的感情就像朋友一樣
- Cause I’ve been dreaming
- 可我曾一直在幻想著
- I’ve been dreaming about you (about you)
- 我曾一直在幻想著有關於你的事(關於你)
- Because you
- 因為你啊
- You played my heart
- 撥弄了我的心弦
- Took my love. Did you plan this from the start?
- 打算從我對你是否已動心這件事開始下手
- And if I could do it over again
- 如果我能重新來過的話
- I’d do anything to be yours in the end
- 在最後一刻,我想為你做任何事情
- Stop!
- 停!
- Just take a while
- 我需要點時間
- I won’t wait another night for you to call
- 我不會等你的電話等一個晚上的
- Cause lately I’ve been thinking
- 因為這陣子我一直在思索件事情
- That these fights they don’t mean a thing to me
- 在這場你追我閃的愛情遊戲中,對我而言並不代表何種意義
- Who are you to be the judge of what I should be
- 難道你要做個裁判員告訴我該怎麼做嗎?
- Stop!
- 停!
- Just take a while
- 我需要點時間
- I won’t wait another night for you to call
- 我不會等你的電話等一個晚上的
- Cause lately I’ve been thinking
- 因為這陣子我一直在思索件事情
- That these fights they don’t mean a thing to me
- 在這場你追我閃的愛情遊戲中,對我而言並不代表何種意義
- Who are you to be the judge of what I should be
- 難道你要做個裁判員告訴我該怎麼做嗎?
- When I looked into your eyes I saw what we should be
- 當我看著你的雙眼時,我看見了有什麼是我們該做的
- (Saw what we should be)
- (看見我們何事是我們該做的)
- You may not care anymore but you meant every thing to me
- 也許你已不再在乎了,但跟你有關的每件事,我都上了心
- Stop!
- 停!
- Just take a while
- 我需要點時間
- I won’t wait another night for you to call
- 我不會等你的電話等一個晚上的
- Cause lately I’ve been thinking
- 因為這陣子我一直在思索件事情
- That these fights they don’t, don’t mean a thing to…
- 這場男女彼此嬉戲的愛情遊戲,對我而言並不具任何意義
- Me…
- 對我而言…
- Stop!
- 停!
- Just take a while
- 我需要點時間
- I won’t wait another night for you to call
- 我不會等你的電話等一個晚上的
- Cause lately I’ve been thinking
- 因為這陣子我一直在思索件事情
- That these fights they don’t mean a thing to me
- 在這場你追我閃的愛情遊戲中,對我而言並不代表何種意義
- Who are you to be the judge of what I should be
- 難道你要做個裁判員告訴我該怎麼做嗎?
- Stop!
- 停!
- Just take a while
- 我需要點時間
- I won’t wait another night for you to call
- 我不會等你的電話等一個晚上的
- Cause lately I’ve been thinking
- 因為這陣子我一直在思索件事情
- That these fights they don’t mean a thing to me
- 在這場你追我閃的愛情遊戲中,對我而言並不代表何種意義
- Who are you to be the judge of what I should be
- 難道你要做個裁判員告訴我該怎麼做嗎?
文章來源:音樂庫
不可轉載
COMMENT