失戀了,總是很難走得出來,縱使身邊有理想對象,但就不是她,換個角度想,她是你生命中重要的過客,讓你知道如何去面對愛,讓你再次學習如何去愛人,謝謝她的經過吧。
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=3BwzP1laWkQ[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- Step out into the Indian dust
- 彷彿踏入印第安乾枯無邊的黃塵沙土
- I can feel the cracks in my spirit
- 我能深刻的感受到,那裂痕劃過心臟
- They’re starting to bust
- 它們蠢蠢欲動,準備撕裂我徬徨的靈魂
- Drive by your house
- 開車駛過妳的住所
- Nobody’s home
- 卻空無一人
- I’m trying to tell myself that I’m better off alone
- 我試著說服自己,一個人會比較好過
- [Chorus]
- [Chorus]
- All my friends say I should move on
- 所有的朋友都告訴我,是時候該放下妳了
- She’s just another girl
- 他們都說,這女孩只不過是另一個生命中的過客
- Don’t let her stick it to your heart so hard
- 別讓她在你心上住得那麼久,那麼深
- And all my friends say it wasn’t meant to be
- 所有的朋友都勸著我,說妳並不是我的真命天女
- And it’s a great big world
- 而這世界如此遼闊
- She’s just another girl (another girl)
- 她只不過是另一個觸動你心弦的女孩
- [Verse 2]
- [Verse 2]
- I went to see a fortuneteller, that was a trip
- 我四處求神問卜,像是開始了一趟荒唐之旅
- Maybe this confusion’s got me losing my grip
- 也許籠罩在心上的疑惑趁著堅強崩塌時攫住了我
- I can’t believe you’re out there flying with someone else
- 我至此仍沒辦法相信,現在的妳正和某個男人暢快的遨遊
- Now Jason’s getting married in the blink of an eye
- 如今Jason轉眼間就要結婚了
- I got an invitation but I didn’t reply
- 我收到邀請函了,但不打算赴約
- Tell your little brother that we put down the gloves
- 請替我轉告妳弟弟,我和妳已經盡釋前嫌
- And give him all of my love
- 順便帶上我所有的愛和祝福
- [Chorus]
- [Chorus]
- All my friends say I should move on
- 所有的朋友都對我說,我該振作起來了
- She’s just another girl
- 她只不過是另一個可以稱得上還不錯的女孩
- Don’t let her stick it to your heart so hard
- 別總讓她的背影印在你心上
- And all my friends say it wasn’t meant to be
- 所有的朋友都安慰著我,說我們的故事已經到盡頭了
- And it’s a great big world
- 而這世界如此寬闊
- She’s just another girl (another girl)
- 她只不過是另一個和你牽過手的女孩
- [Bridge]
- [Bridge]
- I could be reeling them in left and right
- 我甚至可以把所有安慰的話從頭背到尾
- Something’s got a hold on me, tonight
- 但今晚有個念頭闖進並主宰了所有想法
- Well maybe all of my friends should confront
- 摁…也許我所有的朋友都該接受一個事實
- The fact that I don’t want another girl
- 那就是…我根本不想要 另一個女孩
- All of my friends say I should move on
- 所有的朋友都告訴我,是時候該放下妳了
- All of my friends say
- 所有的朋友都試著說服我
- All of my friends say
- 所有的朋友都試著勸慰我
- All of my friends say
- 所有的朋友都努力把他們的想法塞進我的腦袋
- She’s just another girl
- 說妳只不過是另一個女孩
- Then why can’t I sleep at night
- 那為什麼我夜夜都輾轉難眠呢…
- And why don’t the moon look right
- 為什麼以往浪漫的月光現在怎麼看都不對
- It sailed off but the TV’s on
- 在昏暗的房間和吵雜的電視聲中,我的思緒遠渡到另一個地方
- And it’s a great big world
- 而這世界的確留下寬廣等待我們出發
- [Outro]
- [Outro]
- She’s just another girl
- 她只不過是另一個生命中的過客
- Don’t let her stick it to your heart so hard
- 別讓她在你心上住得那麼久,那麼深
- She’s just another girl
- 她只不過是另一個觸動你心弦的女孩
- All my friends say she’s just another girl
- 所有的朋友都這麼告訴我…
- Another girl
- 只不過是另一個女孩
本文章為轉載授權,不得轉載。
文 / 音樂庫 │ 圖 / 音樂庫
不可轉載
COMMENT