喜氣洋洋,可以很明顯感受到。Kelly Clarkson非常期待今年10月份的婚禮,那份待嫁女兒心的喜悅,感染了所有人。
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Rhp-i5_NHX8[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- I was standin’ with my friend
- 那日我就站在我朋友身旁
- When I saw you walkin’ in
- 看見你從我眼前走過
- And my heart started skippin’ a beat
- 我的心跳為此漏了一拍
- I was tryin’ to play it cool
- 我試著想在你面前裝酷
- But I knew it was true
- 但我知道一件事
- That nobody would ever compete
- 不會有人跟我競爭去認識你
- Well first comes love and then comes
- 先來談談戀愛吧,然後咧
- First date first kiss
- 再來是第一次約會的第一個吻
- We were checking off the list
- 讓我們來確認一下清單列表
- Then you were gettin’ down on your knee
- 你屈膝單腳跪了下來
- And you didn’t have to guess
- 而你絕對無法猜到
- It was a always a yes
- 我一定會說好
- Now there’s two less fish in the sea
- 不過有時魚與熊掌兩可是不可兼得的喔!
- Let’s set the date
- 我們來挑個良辰吉日吧
- Let’s hire a band
- 在那天聘請一大票樂隊
- Let’s cut the cake
- 愉快的切著我們的婚禮蛋糕
- Tie up the cans
- 然後把一些鐵罐子綁在一起吊在禮車後方
- I love the ring of your name
- 我愛這刻有你名字的戒指
- You’re the ying to my yang
- 我們就像ying與yang這對雙胞胎無法分開了
- Oh baby let’s give it a shot
- 噢親愛的,讓我們把這感人的一幕拍起來
- Every wall needs a frame
- 在家中每一面牆都放上相框
- Every ball needs a chain
- 組成甜蜜的家;有著甜蜜的負荷
- I’m talkin’ about tying the knot
- 跟你討論著有關於我們完婚之後的生活
- Tie it up
- 姻緣的紅線將我倆綁在一起
- Something old, something new
- 一些新與舊的東西
- Something borrowed, something blue
- 一些借來的、一些藍色的東西
- And the chairs lined up in the yard
- 這些椅子已經在院子裡排好隊等著賓客還有我們的到來
- The I do’s and the kisses
- 獻上我的深情一吻
- From a miss to a misses
- 從今而後,我將從小姐變成太太
- Can’t wait for forever to start
- 我再也不想等下去了,咱們開始吧!
- Let’s set the date
- 先來挑個良辰吉日
- Let’s hire a band
- 再來婚禮那天聘請一大票樂隊
- Let’s cut the cake
- 然後愉快的切著我們的婚禮蛋糕
- Tie up the cans
- 然後把一些鐵罐子綁在一起吊在禮車後方
- I love the ring of your name
- 我愛這刻有你名字的戒指
- You’re the ying to my yang
- 我們就像ying與yang這對雙胞胎無法分開了
- Oh baby let’s give it a shot
- 噢親愛的,讓我們把這感人的一幕拍起來
- Every wall needs a frame
- 在家中每一面牆都放上相框
- Every ball needs a chain
- 組成甜蜜的家;有著甜蜜的負荷
- I’m talkin’ about tying the knot
- 我在跟你討論著有關於我們完婚之後的生活
- Tie it up
- 姻緣的紅線將我倆綁在一起
- Tie it up
- 姻緣的紅線將我倆綁在一起
- Invite the town
- 邀請一整個城鎮的居民做為婚禮嘉賓
- Let’s raise a glass and lock it down
- 確認好來賓都到位後,咱們舉杯歡慶吧
- Tie it up
- 歡慶姻緣的紅線將我倆綁在一起
- Forever bound
- 一輩子被你綁著
- Yeah, I’m fit to be tied down
- 沒錯,我就是最適合被婚姻愛情束縛的那個
- When mama’s kicked off her shoes
- 當我媽脫下她的鞋子
- And daddy’s spinnin’ from the booze
- 我爸開始豪飲
- And the last song is finally sung
- 典禮進行到最後一首曲子的時候
- We can run to the room
- 我們就可以轉移陣地
- Kickstart the honeymoon
- 度我們的蜜月
- Don’t it sound like a whole lotta fun?
- 這點子聽起來是不是很有趣?
- Let’s set the date
- 我們來挑個良辰吉日吧
- Let’s hire a band
- 在那天聘請一大票樂隊
- Let’s cut the cake
- 愉快的切著我們的婚禮蛋糕
- Tie up the cans
- 然後把一些鐵罐子綁在一起吊在禮車後方
- I love the ring of your name
- 我愛這刻有你名字的戒指
- You’re the ying to my yang
- 我們就像ying與yang這對雙胞胎無法分開了
- Oh baby let’s give it a shot
- 噢親愛的,讓我們把這感人的一幕拍起來
- Every wall needs a frame
- 在家中每一面牆都放上相框
- Every ball needs a chain
- 組成甜蜜的家;有著甜蜜的負荷
- I’m talkin’ about tying the knot
- 我在跟你討論著有關於我們完婚之後的生活
- Tie it up
- 姻緣的紅線將我倆綁在一起,把你的領結綁好,咱們結婚去吧!
文章來源:音樂庫
不可轉載
COMMENT