Jun.14.2016

Nice to meet you 尼斯

2005 年, 菲比第一次造訪 Nice(尼斯),結束為期兩周的旅行後回到台灣後,立馬和老闆、家人預告兩年後菲比要去法國生活,接下來菲比如往常地在台灣工作生活近兩年,直到菲比在離職前三個月完成離職交接、提出離職日期、買好機票、繳完法國學費,老闆與家人才驚覺菲比兩年前的預言竟然成真。而菲比就這樣飛去法國,並在期待已久的尼斯生活了近半年。

菲比留法期間使用的是學生簽證,當年菲比就讀於尼斯大學,這是菲比前三個月的課表
菲比留法期間使用的是學生簽證,當年菲比就讀於尼斯大學,這是學期前三個月的課表
這是在Orale課堂上的作業──介紹我家鄉的一項文化,菲比的題目是農曆新年
這是在 Orale 課堂上的作業──介紹家鄉的一項文化,菲比的題目是農曆新年
為了這次15分鐘的課堂報告,菲比做了一份簡報
為了這次 15 分鐘的課堂報告,菲比做了一份簡報
教室外的景色
教室外的景色
在通過期末考試後,菲比拿到了學校核發的證書,本以為這次考試大家應該都可以通過,但看了榜單後才知道班上有1/2以上的同學沒有通過測驗.......
期末考後菲比拿到了證書,但有點可惜的是班上有一半以上的同學沒能通過……

2010 年,回台後幾乎沒有機會使用到法文的菲比接了一個來自 Alliance française de Taïwan 的法文翻譯工作,非常幸運且開心的是菲比翻譯處女作居然就是 Nice,下文為其中一段關於尼斯的介紹(Text 1 – Presentation Nice)。

120514-Nice (23)
Raoul Dufy 畫下 promenade des Anglais上的Casino,許多藝術家都將蔚藍海岸大區作為謬思

NICE

Région : Provence Alpes Côte d’Azur (PACA), Préfecture du département des Alpes Maritimes

尼斯,普羅旺斯阿爾卑斯-蔚藍海岸大區,阿爾卑斯濱海省

La Côte d’Azur, souvent comparée à un jardin d’Eden, n’a cessé d’attirer les artistes. Elle est aujourd’hui connue pour accueillir les stars du monde entier, en vacances ou à l’ occasion du rendez-vous mondial du 7ème art : le prestigieux Festival de Cannes.Nice, perle de la Côte-d’Azur, bénéficie d’un microclimat exceptionnel rendant sa visite agréable toute l’année.

我們常把蔚藍海岸區比作美麗的伊甸園,她不斷吸引世界各地的藝術家前來一親芳澤,除此之外,這裡也因為是許多國際巨星的渡假首選,以及全球第七大藝術年度盛事-坎城影展而聞名於世。尼斯,好比蔚藍海岸的一顆美麗珍珠,因其舒適合宜的氣候,使她成為一座四季皆可到訪的宜人城市。

2007.05.17 film festival de cannes
2007.05.17  Film festival de cannes

070517-film festival de cannes (79)

Connue pour ses 7,5 km de plages aux eaux turquoise, la beauté de ses paysages entre mer et montagnes, son carnaval, sa bonne cuisine, son patrimoine culturel et artistique, Nice est la destination touristique la plus prisée de France après Paris, avec plus de 4 millions de visiteurs par an.

尼斯因全長 7.5 公里的美麗海灘而著名,因此我們得以徜徉在地中海與群山間的美麗景緻,著名的尼斯嘉年華、地方美食,以及充滿藝術氣息的人文氛圍。尼斯也是法國熱門旅遊景點排行第二的城市,緊接在巴黎之後,每年有超過四百萬名的觀光客慕名而至。

這一段是菲比在尼斯住家附近的地中海,春夏季的下午我們幾乎都在這段海岸邊
這一段海岸是住處附近的地中海,春夏季的下午我們幾乎每天都在這兒
老城區旁的海岸總是充滿巨量的觀光人潮
老城區旁的海岸總是充滿巨量的觀光人潮
再繼續往東走,這一段的地中海是年輕人喜愛的跳海點
再繼續往東走,這一段的地中海是年輕人喜愛的跳海點
跳海點旁有許多適合獨享的曬陽點
跳海點旁有許多適合獨享的曬陽點
尼斯家常小菜 Petits farcis niçois
尼斯家常小菜 Petits farcis niçois
Petits farcis niçois
Petits farcis niçois

070623-aller a chez mme luong (14)

couscous與烤蝦
couscous 與烤蝦

070623-aller a chez mme luong (57)

On ne peut présenter Nice sans parler de la promenade des Anglais. Cette avenue longeant le bord de mer est un des symboles de la ville. Vivante, elle accueille volontiers des expositions et grandes manifestations annuelles (Carnaval de Nice, batailles de fleurs, …). Ses 6 kilomètres de promenade en bord de plage permettent de profiter d’une superbe vue sur le littoral Niçois.

提到尼斯,絕對不可錯過的就是「英國人散步大道(la promenade des Anglais)」,這條六公里長,充滿生命力的美麗濱海大道可說是尼斯的象徵,有許多展演活動以及大型年度盛會在此舉行,例如:世界知名的尼斯嘉年華以及百花遊行。而平日則是悠哉漫步,盡情享受海岸美景的最佳去處。

070620-aller a vieux nice (138)

Nice Carnaval
Nice Carnaval

070220-Nice Carnaval (11)

尼斯特產小吃 socca
尼斯特產小吃 socca
老尼斯好吃的路邊小吃
好吃的路邊傳統小吃,在老尼斯
moules à volonté 菲比這次吃了四盆,但若朋友也能夠繼續吃,我應該可以完結六盆以上
moules à volonté  隨意你吃的淡菜大餐,菲比這次吃了四盆,但若朋友也能繼續一起吃的話,應該可以完結六盆以上(可惜朋友吃了兩盆後,就坐在一旁伴我吃食,實在有點不好意思)
菲比在尼斯最愛的餐廳la Voglia,以及我最愛的pizza reine
菲比在尼斯最愛的餐廳 la Voglia,以及我最愛的 pizza reine
菲比在尼斯第二喜愛的餐廳Royal Kebab,與我愛的羊肉Kebab
菲比在尼斯第二喜愛的餐廳 Royal Kebab,與我愛的羊肉 Kebab

En plus de ces attraits, on peut citer la grande richesse culturelle dont bénéficie la ville, alliant culture Française, Italienne, Corse mais surtout Niçoise qui se traduit, notamment, par l’existence d’une vraie gastronomie et d’une langue locales. Pour le comprendre, le meilleur moyen est de déambuler dans la vieille ville, se perdre dans ses ruelles et respirer le marché aux fruits et légumes du Cours Saleya.

除了這些吸引人的精采景點以外,尼斯本身更是一座深具多元文化的城市,在此地我們可以接觸到法國、義大利以及科西嘉島文化,但是最重要的仍是尼斯獨特的地方美食,以及以當地方言所揉合而成的獨有文化。而想要深入了解這座古城的最好方法,便是毫無設限地隨意穿梭在小巷道間,以及在薩雷亞大道市集呼吸那新鮮蔬果與花朵的芬芳!

070620-aller a vieux nice (1)

070620-aller a vieux nice (3)

070620-aller a vieux nice (7)

尼斯花布
尼斯傳統花布

070620-aller a vieux nice (71)

070423拍老尼斯 (17)
菲比超級喜愛的藝術家 Raymond Peynet

070620-aller a vieux nice (68)

070620-aller a vieux nice (69)

070620-aller a vieux nice (70)

Nice, la douceur de vivre à la méditerranéenne…

尼斯,一個地中海的甜蜜境地……

Matisse01
Matisse 說他何其有幸能住在尼斯,菲比說:Moi aussi
Matisse故居(現為Matisse美術館)就在尼斯制高點 Cimiez
Matisse 故居(現為 Matisse 美術館),就在尼斯制高點 Cimiez
070325-菲比去Cimiez (50)
Cimiez,每年春天都會舉辦葫蘆節,大家穿著尼斯傳統服裝,口說尼斯方言

070325-菲比去Cimiez (24)

從住家到市中心的路上
從住處到市中心的路上
從住家到學校的路上
從住處到學校的路上
070307-菲比依文-尼斯當代美術館 (3)
MAMAC

070307-菲比依文-尼斯當代美術館 (4)

070203拍-musee des beaux-arts nice
住處後方的 musee des beaux-arts nice

070216拍-菲比和Chantal在尼斯 (27)

不可轉載
沈菲比
1980年生於桃園,現居創作於桃園。喜劇性格,老派思想過著堅持與理想並進的人生現以獨立策展人、zine maker、煮婦、研究生以及高中老師等多重身分切換著
1980年生於桃園,現居創作於桃園。喜劇性格,老派思想過著堅持與理想並進的人生現以獨立策展人、zine maker、煮婦、研究生以及高中老師等多重身分切換著

更多文章


READ MORE

更多文章

READ MORE

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。