Feb.27.2015

David Guetta ft. Sia – The Whisperer:歌詞+中文翻譯

David Guetta 與 Sia 合作的歌曲,這首歌應該是為了某部電影所寫的吧,目前資訊也不多,就整首歌的感覺,史詩成分居多,收錄於 David Guetta 2015 年的 Listen 專輯。

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=RIZ2-5d2tRs[/youtube]

英文歌詞
中文歌詞
I was standing on the edge
我佇立在懸崖邊
I’d long for a new beginning
我長久以來等待著一個全新的開始
But I couldn’t look down, but I couldn’t look down
但我不敢往下看,但我不敢往下看
I’m a coward
我是一個膽小鬼啊
A million voices screamed in my head
成千上萬股尖叫聲迴響在我腦袋裡
And I felt sure that I would give in
我很清楚我快要妥協了
So why couldn’t I now? Why couldn’t I now?
因此為何我辦不到,為何我辦不到
Your voice was louder
而你的聲音是如此的宏亮
By design God gave me feelings
上帝按照慣例給了我各種情感
And by design they shall not kill
且按照慣例賜給他們不死之身
But when the noises overwhelm me
但當吵雜聲淹沒掉我時
I feel sure that they will
我的直覺告訴我,他們完蛋了
Oh, liberation, comes in whatever form to save me
哦~解放吧,甚麼都可以只要能給我救贖
I am burdened, and then the whisper comes
我相當疲憊了,有個若有似無的聲音出現
You whisper in the breeze
你那細語混在微風中
Whispers that I’m needing
正是我想要聽到的話
Quiet words, soothe the hurt, whisperer
如此平靜的話,撫平了傷痛,那呢喃的救贖聲
And though I struggle through the days now
縱使我目前仍過著垂死掙扎的日子
It helps to know that you are listening
不過這告訴我你有在傾聽
So I just wait it out
因此我只要持續等著結束
I’ll wait this out, by the hour
時時刻刻等待著結束
By design God gave me feelings
上帝按照慣例給了我各種情感
And by design they shall not kill
且按照慣例賜給他們不死之身
But when the noises overwhelm me
但當吵雜聲淹沒掉我時
I feel sure that they will
我的直覺告訴我,他們完蛋了
Oh, liberation, comes in whatever form to save me
哦~解放吧,甚麼都可以只要能給我救贖
I am burdened, and then the whisper comes
我相當疲憊了,有個若有似無的聲音出現
You whisper in the breeze
你那細語混在微風中
Whispers that I’m needing
正是我想要聽到的話
Quiet words, soothe the hurt, whisperer
如此平靜的話,撫平了傷痛,那呢喃的救贖聲

David Guetta - The Listen

不可轉載
收集各類英文歌歌詞、中文翻譯,不論是搖滾或抒情,還是經典老歌,在這裡都能找到你心中的悸動。
收集各類英文歌歌詞、中文翻譯,不論是搖滾或抒情,還是經典老歌,在這裡都能找到你心中的悸動。

更多文章


READ MORE

更多文章

READ MORE

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。