Michael Jackson 的遺作之一,這首歌寫得很擬人化,把女孩子比喻成中秋之月,告訴他妳心裡想的東西,希望她能完成你的願望,就是一直伴你左右,讓星星來當陪襯品,相當浪漫好聽。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=dbtdO_CzYyQ[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- Hello, August moon, where are the stars of the night?
- 哈囉,秋月阿,你知道今夜的星星在哪嗎?
- You promised me too soon, ’cause it’s been cloudy all night
- 你也快點向我保證,因為今晚一直都是烏雲罩頂的陰天
- And the weatherman said if you’re not well, stay in bed
- 而且氣象報導說,你身體不適,待在床上休養中
- And I’ve been feeling down and blue and it’s cloudy in my head
- 而我也一直都感到心情低落且憂鬱,我整個腦袋都烏雲罩頂了
- Instead of going out to some restaurant, I’ll stay home instead
- 而不是出去逛逛街吃飯閒晃,整天都待在家裡
- But I’ll be loving you, that’s what I want to do
- 但我依然會愛著你,這就是我唯一想要的
- I’ll be loving you, that’s what I want to do
- 我會愛著你,這也是我一直願意做的事
- Hello, midnight lover, you’re the one I adore
- 哈囉,午夜情人,你是我唯一崇拜的人
- And I’ll be thinking of you ’til the stars are no more
- 我會一直想念你直到星星滿出來為止
- If it’s cloudy or blue, I’ll stay here with you
- 如果你心情不好或憂鬱的話,我會一直伴你左右
- We’ll make a wish, and then we’ll kiss, a love forever true
- 我們一起許個願望,然後彼此熱吻,並珍愛到永遠
- Instead of going out to some restaurant, I’ll stay here with you
- 而不是出去逛逛街吃飯閒晃,我會一直伴你左右
- And I’ll be loving you, that’s what I want to do
- 而我依然會愛著你,這就是我唯一想要的
- I’ll be loving you, that’s what I want to do
- 我會愛著你,這也是我一直願意做的事
- It seems you don’t know we reached the higher mountain
- 看起來你好像還不知道我們已經到愛的頂點了
- Every time I seem to disappear
- 似乎每當我消失
- And together, we will fly, we’ll dance up in the heavens
- 然後又出現時,我們就開心得快飛了起來,我們像在天堂跳舞一般的快樂
- I can really feel it when you’re near
- 當你一靠近我時,我真的有這樣的感覺
- And the weatherman said if you’re not well, stay in bed
- 而且氣象報導說,你身體不適,待在床上休養中
- ‘Cause I’ve been feeling down and blue and it’s cloudy in my head
- 而我也一直都感到心情低落且憂鬱,我整個腦袋都烏雲罩頂了
- Instead of going out to some restaurant, I’ll stay home in bed
- 而不是出去逛逛街吃飯閒晃,整天都待在家裡
- [x6]
- [x6]
- But I’ll be loving you, that’s what I want to do
- 但我依然會愛著你,這就是我唯一想要的
- I’ll be loving you, that’s what I want to do
- 我會愛著你,這也是我一直願意做的事
- Loving you, that’s what I want to do
- 愛著你,這也是我一直願意做的事
不可轉載
COMMENT