Maroon 5 於 2010 年的歌曲,這首歌是預錄然後組合起來的歌曲,因此兩方都沒見過面,一組是流行天團另一組則是鄉村天團,摩合起來的感覺真的是相當棒,真希望有天能見到她們同台演出的畫面。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=umtlAZQ4mmk[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- (Man)
- (男)
- You tell me actions speak louder
- 你告訴我,做比說來得重要
- But there’s something about her words that hurt
- 但是她說的有些話卻很傷
- Closing up, it’s so late and
- 門要關了,已經很晚了
- I’m the last one, still waiting for you to unlock the door
- 我總是最後那個等著幫妳開門的人
- (Woman)
- (女)
- On our way home I realize
- 在回家的路上,我看得出來
- There’s some kind of storm brewing in his eyes
- 他的眼裡有風暴要來了
- Only veiled by a thin disguise
- 用了任誰一看就知的方式掩飾
- (Man)
- (男)
- Now that I’ve done my time
- 既然我已做完我該做的事
- I, I need to move on and I need you to try
- 我,我需要走下一步了,我要妳也去試
- Coz we’re out of goodbyes
- 因為,我們不會再見了
- We’re out of goodbyes, out of goodbyes
- 我們不會再見了,不會再見了
- Never asked you to change
- 從來不會要求妳改變
- But sadly you don’t feel the same about me
- 可惜的是,妳對我並不這麼想
- I wonder does your man
- 我很好奇是否妳的男人
- Still shudder when you touch his hand, like this man?
- 在妳碰到他的手時,也會顫抖一下,就像我這個男人?
- (Woman)
- (女)
- And on our way home I realize
- 在回家的路上,我看得出來
- There’s some kind of storm brewing in his eyes
- 他的眼裡有風暴要來了
- Only veiled by a thin disguise
- 用了任誰一看就知的方式掩飾
- (Man)
- (男)
- Now that I’ve done my time
- 既然我已做完我該做的事
- I, I need to move on and I need you to try
- 我,我需要走下一步了,我要妳也去試
- Coz we’re out of goodbyes (out of goodbyes)
- 因為,我們不會再見了 (不會再見了)
- We’re out of goodbyes (out of goodbyes)
- 我們不會再見了 (不會再見了)
- We’re out of goodbyes (out of goodbyes)
- 我們不會再見了 (不會再見了)
歌詞來源:
http://oldladybox.pixnet.net/blog/post/35190391
不可轉載
COMMENT