Meghan Trainor 於 2014 年的歌曲,Bout that bass 其實在歌中也有點暗喻著肥胖的意思,現在的女孩子真的很辛苦,努力讓自己不吃東西變成紙片人,沒意志的就拼命吃結果過重,其實真的標準體重看起來是會有點肉肉的,這才是真正的健康,苗條纖細其實都有點過輕了,在全世界文明進步的年代,這些肥胖的文明病都漸漸的令人覺得合理化,反而對於一個人真正健康的體態都忘了,這都要感謝那些媒體拼命給大家錯誤的體態意識觀念,才會讓一大堆女孩子不是瘦過頭要不然就是胖過頭,健康自然最重要,聲音也不要刻意拉高分貝,反而會讓人覺得…「過敏」XD。
很復古的節奏,在告訴大家,我們真該好好想想身為一個人應該要怎麼回歸到正常的樣子了,那些 PS、美肌 APP 之類的就少用吧,因為這樣只會讓你更不敢面對真實的自己。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=7PCkvCPvDXk[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- Because you know I’m all about that bass,
- 看來你了解我那低沉的聲音是怎麼了
- ‘Bout that bass, no treble
- 充滿磁性的低音,且不像高音般刺耳
- I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
- 我講話就是這種低音調調,不刺耳
- I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
- 我講話就是這種低音調調,不刺耳
- I’m all ’bout that bass, ’bout that bass…
- 我講話就是這種低音調調
- Yeah it’s pretty clear, I ain’t no size 2
- 耶~這麼清晰可見的,我可沒有苗條好身材
- But I can shake it, shake it like I’m supposed to do
- 但我仍然可扭腰擺臀,對我來說輕而易舉
- ‘Cause I got that boom boom that all the boys chase
- 因為我跳舞的每個律動都是那些臭男生妄想的天分
- All the right junk in all the right places
- 每個動作與節奏都是如此天衣無縫
- I see the magazines working that Photoshop
- 我看著雜誌上那些麻豆全都靠PS上封面
- We know that shit ain’t real
- 大家都知道那些都是他媽假的
- Come on now, make it stop
- 現在就一起來,把這一切虛假畫上句點
- If you got beauty beauty just raise ’em up
- 如果你覺得自己夠靓,就帶動所有人跳起來
- ‘Cause every inch of you is perfect
- 因為你全身上下都是如此的完美
- From the bottom to the top
- 從腳趾到頭髮都是完美無缺
- Yeah, my momma she told me don’t worry about your size
- 耶~我媽說:妳不要煩惱妳的身材啦
- She says, boys they like a little more booty to hold at night
- 接著說:男孩子喜歡在晚上抱著【有料】的女孩子過夜
- You know I won’t be no stick-figure, silicone Barbie doll
- 男孩們你們要知道我絕不會去當個紙片人或是矽膠芭比
- So, if that’s what’s you’re into
- 因此,如果你們哈這一味的
- Then go ahead and move along!
- 大可轉身離開了!
- Because you know I’m all about that bass,
- 看來你了解我那低沉的聲音是怎麼了
- ‘Bout that bass, no treble
- 充滿磁性的低音,且不像高音般刺耳
- I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
- 我講話就是這種低音調調,不刺耳
- I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
- 我講話就是這種低音調調,不刺耳
- I’m all ’bout that bass, ’bout that bass…
- 我講話就是這種低音調調
- I’m bringing booty back
- 我要讓這種自然身材重回流行
- Go ahead and tell them skinny bitches that
- 來吧,告訴那些紙片火柴的臭三八們
- No, I’m just playing I know you think you’re fat,
- 我可不是鬧著玩的,我很清楚你們總覺得自己胖
- But I’m here to tell you that,
- 但我要認真的告訴你們
- Every inch of you is perfect
- 你全身上下都是如此的完美
- From the bottom to the top
- 從腳趾到頭髮都是完美無缺
- Yeah, my momma she told me don’t worry about your size
- 耶~我媽說:妳不要煩惱妳的身材啦
- She says, boys they like a little more booty to hold at night
- 接著說:男孩子喜歡在晚上抱著【有料】的女孩子過夜
- You know I won’t be no stick-figure, silicone Barbie doll
- 男孩們你們要知道我絕不會去當個紙片人或是矽膠芭比
- So, if that’s what’s you’re into
- 因此,如果你們哈這一味的
- Then go ahead and move along!
- 大可轉身離開了!
- Because you know I’m all about that bass,
- 看來你了解我那低沉的聲音是怎麼了
- ‘Bout that bass, no treble
- 充滿磁性的低音,且不像高音般刺耳
- I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
- 我講話就是這種低音調調,不刺耳
- I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
- 我講話就是這種低音調調,不刺耳
- I’m all ’bout that bass, ’bout that bass…
- 我講話就是這種低音調調
COMMENT