Slash於2014年的歌曲,以這首歌作為首推歌曲看來這張專輯可以說是精采萬分了,如果你是搖滾迷,就一定聽過slash,這位90年代的搖滾樂手至今製作出來的歌曲,仍是如此令人血脈噴張,心跳加速,錯過可惜喔。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=MZNH0sBmbRI[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- Well they say that we are tragic
- 大家都說我們是悲慘的一對
- And they say we’re born to lose
- 他們還說我們是為了墮落而降臨這世上
- You’re the misfit
- 妳投錯胎了
- I’m the sinner
- 而我是罪魁禍首
- You’re the heathen
- 妳是個異教信徒
- I’m the fool
- 我則是個大白癡
- But today
- 不過今天
- you’ll be the master or the slave its up to you
- 妳要成為奴隸或是主子全由妳自己做決定
- or my beautiful disaster, take me anyway you choose
- 或讓我承受這美麗的災難,妳來選擇帶不帶走我吧~
- don’t fight it
- 不要抗拒了
- ignite it
- 燃起你內心的火
- this much I’m sure
- 我非常肯定這一切
- I think its time you set this world on fire
- 我想是時候把放把火把這世界給燒了
- (world on fire)
- (烈焰之地)
- I think its time to push it to the edge
- 我想是時候把理智推到一邊去了
- (to the edge)
- (推到一邊)
- burn it to the ground and trip the wire
- 觸發引信讓這一切焚燒殆盡
- (just trip the wire)
- (就放膽引爆吧)
- You may never be this good again
- 妳也許再也不會這麼爽了
- Ohhhhhh
- 哦哦~~
- It’s like a new religion speaking songs
- 這好似全新的宗教詩歌傳唱一樣
- come see the light
- 帶來了曙光
- To my trip on inhibitions that will only waste my time
- 而這玩意兒對我這趟禁忌的旅程可以說完全在浪費我的時間
- Let me tempt you with the evils of the flesh and so much more
- 讓我竭盡所能來引誘妳這引人犯罪的邪惡肉體吧
- like a Babylon redeemer
- 像個巴比倫的救世主
- like a pusher
- 像個幕後推手
- like a whore
- 像個風塵女子
- Just try it
- 放膽嘗試
- You’ll like it
- 妳一定會愛死這一切
- I’ll give you more
- 我還會給妳更多~~~
- I think its time you set this world on fire
- 我想是時候把放把火把這世界給燒了
- (world on fire)
- (烈焰之地)
- I think its time to push it to the edge
- 我想是時候把理智推到一邊去了
- (to the edge)
- (推到一邊)
- burn it to the ground and trip the wire
- 觸發引信讓這一切焚燒殆盡
- (just trip the wire)
- (就放膽引爆吧)
- You may never be this good again
- 妳也許再也不會這麼爽了
- It’s so dark I can’t see
- 這一切黑暗到我完全看不見
- All the truth inside us
- 所有的真理都在我們內心裏面
- All I want is to feel something that’s real before the end
- 我所想要的是某些事物要結束前讓我感覺到它的真實性
- Close the door
- 關上門
- Turn the key
- 鎖上鑰匙
- Do you like
- 妳喜歡
- What you see
- 妳眼前的一切嗎~~~?
- Kill the lights
- 滅了所有燈光
- Oh come to me
- 來我身上
- Set it off tonight
- 今晚終結一切
- Baby just like fire and gasoline?
- 寶貝這兩字等於是火柴加汽油嗎?
- I think its time you set this world on fire
- 我想是時候把放把火把這世界給燒了
- (world on fire)
- (烈焰之地)
- I think its time to push it to the edge
- 我想是時候把理智推到一邊去了
- (to the edge)
- (推到一邊)
- Life’s so fucking bored so trip the wire
- 生命是如此他媽的無趣,因此引爆一切吧
- (just trip the wire)
- (就放膽引爆吧)
- You may never be this good again
- 妳也許再也不會這麼爽了
不可轉載
COMMENT