一分鐘電影史:你知道《刺激 1995》為什麼要叫《刺激 1995》嗎?

因為冤罪入獄的銀行家 Andy Dufresne,面對毫無人性的絕望命運,在 Shawshank 監獄之中依舊保持屬於他的高尚與自尊,趁著大雨連夜脫逃時,敞開雙手對著天空放聲大笑⋯⋯。縱使從沒看過在 IMDb 上排名總保持第一名的《刺激 1995》(The Shawshank Redemption),相信也對其經典片段十分熟悉,不過,為什麼要取名為《刺激 1995》呢?

7289479

其實這個典故是來自電影於台灣上映的前一年,引進了一部名為《刺激》(The Sting)於 1973 年公映的電影,由於《刺激 1995》的劇情與《刺激》有些許相似的部份:劇情皆近似於高智商的復仇。因此,「The Shawshank Redemption」 便被譯名為《刺激 1995》。

5ba59d419c365852257405

而《刺激》是一部美國犯罪片,取材自真人真事,描述兩名騙子合作行騙的經過,原名「The Sting」為「Stimulantia」的延伸,乃指騙子成功騙倒受害人而取得金錢的那一刻。這部同時在奧斯卡(Academy Awards)獲得非常良好的成績,入圍十個獎項,最後贏得包括最佳電影、最佳導演、最佳原創劇本、最佳場景設計、最佳服裝設計、最佳剪輯、最佳配樂。

《刺激》乃影史中相當重要的一部犯罪電影,其實我們能夠在《神鬼交鋒》(Catch Me If You Can)、《刺激驚爆點》(The Usual suspects)看見類似的影子與情節,若從影史的角度來看,《刺激》應該是第一部美國犯罪電影,更打開了好萊塢在犯罪題材上的創作。

下載

然而,《刺激 1995》是電影史上最令人遺憾的經典作品。在 1995 年的奧斯卡金像獎上,獲得七項提名,包括:最佳影片、最佳男主角(摩根·費里曼)最佳改編劇本(法蘭克·戴倫邦特)最佳攝影、最佳配樂(湯瑪斯·紐曼)、最佳剪輯、最佳混音等等,但風采全被同年叫好又叫座的《阿甘正傳》(Forrest Gump)搶光,最後空手而回。

這部改編自暢銷作家 史蒂芬・金(Stephen King)的原著作品《四季奇譚》(Different Seasons)中所收錄的《麗塔海華絲與蕭山克監獄的救贖》(Rita Hayworth And Shawshank Redemption)。而「The Shawshank Redemption」直譯的話則是:「蕭山克監獄的救贖」或「鯊堡的救贖」,故事圍繞著一個因冤案入獄的銀行家,在蕭山克監獄獄中的生活,闡述希望、自由、體制化等概念。

web1_the_shawshank_redemption_-_h_-_1994

《刺激 1995》榮獲七項提名,其中的七項有四項被《阿甘正傳》奪走後,不僅讓《刺激 1995》成為奧斯卡遺珠,也有部份猜測嘲笑:「因為主角的膚色,所以票數紛紛跑開。」(主角為摩根・費里曼)。

但電影終究是文化產品,而《阿甘正傳》談到許多美國的近代史,主角佛勒斯・甘本身更是美國夢的表態,正是因為題材原因,使得《阿甘正傳》拿下許多獎項,縱使身在台灣的我們可能會不太認同。大概是因為文化的隔閡,電影缺少一部份的共鳴,畢竟我們從未親身經歷水門案以及越戰等事件,但反過來說,《阿甘正傳》也是一個方式快速地看見美國近代史。

shawshank-opera

雖說《刺激 1995》在當年未成為最終贏家,中文翻譯甚至與電影本身不算有關聯,仍成為大眾心目中最震撼、甚至最喜愛的經典電影,留下的衝擊深刻烙印在心中,大概也是 1995 年發行最為刺激的電影吧。

不可轉載
Screenwriterleo 編劇人生
Screenwriterleo 編劇人生從原創內容出發,讓觀眾看到由台灣獨立自製的故事,目前台灣處於不願製做屬於自己文化的意識形態,而Screenwriterleo 編劇人生則是希望以原創數位內容做出改變,並利用網路與社群媒體相關媒介來完成屬於台灣的文化。合作,請聯繫screenwriterleo@gmail.com
Screenwriterleo 編劇人生從原創內容出發,讓觀眾看到由台灣獨立自製的故事,目前台灣處於不願製做屬於自己文化的意識形態,而Screenwriterleo 編劇人生則是希望以原創數位內容做出改變,並利用網路與社群媒體相關媒介來完成屬於台灣的文化。合作,請聯繫screenwriterleo@gmail.com

更多文章


READ MORE

更多文章

READ MORE

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。