Oct.25.2013

Daniel Powter – Whole World Around:歌詞+中文翻譯

Ford其中一款車的廣告主題曲,許久沒有出新作的Daniel Powter,以這首歌打出了極高的知名度,勉勵所有男性朋友們,不論何時都要懷抱著自己那宏偉的夢想。

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=xBBFEGHO3hs[/youtube]

英文歌詞
中文歌詞
Life’s been good, I can’t complain so far
日子過得很舒適 目前為止無可挑剔
Designer clothes, expensive caviar
身穿名牌服飾 吃的是高檔的魚子醬
And gated homes to keep the wolves at bay
還有大門防護的住所 將洪水猛獸隔絕在外
Tinted glass to hide my guilt and shame
深色的玻璃能隱瞞我內心的不安與憎惡
Neon signs and vagrants at the door
閃爍的霓虹燈與門口的流浪漢
Broken values, needles, liquor stores
扭曲的價值觀 人們之間的仇隙 酒館裡的紙醉金迷
Won’t somebody help me to believe
誰能幫我 讓我相信
Help me to deny the things i see
幫我否認眼前這一切與我的關係
Now whatever comes your way
此刻 不論你過得如何
Sometimes you win Sometimes you lose
生命起起落落 在所難免
When it all comes down you make it through
最重要的是 落難時你能否安然度過
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我 不要得過且過
Open up your heart and let me in
敞開胸懷 讓我進入你的心底
I’ve tried as far as enough to lead my arm in minds
我已盡我所能不斷提醒自己 要善用自己的力量
Receives every words I know still were saying in the skies
接受來自上蒼所有的訊息
Take me, wake me , push me down, as long as I’m understood
帶領我 喚醒我 鞭策我 直到我能完全明暸
Like a soldier’s view
就像沙場上的戰士
From the bomb to the tomb
視死如歸 透悟生死
The towers I forget ever knew.
不再倚靠堡壘的蔽護
Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我 不要得過且過
Open up your heart and let me in
敞開胸懷 讓我進入你的心底
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我 不要得過且過
Ah~ open up your heart and let me in
啊 敞開胸懷 讓我進入你的心底
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界

文章來源:音樂庫

不可轉載
收集各類英文歌歌詞、中文翻譯,不論是搖滾或抒情,還是經典老歌,在這裡都能找到你心中的悸動。
收集各類英文歌歌詞、中文翻譯,不論是搖滾或抒情,還是經典老歌,在這裡都能找到你心中的悸動。

更多文章


READ MORE

更多文章

READ MORE

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。