聽見這首歌時,我完全高估了她的實際年齡,1996年出生的Lorde,怎麼看起來好像太熟了點…,她的聲音也是相當成熟好聽。歌詞也是相當令人省思,人還是認份最好,才能享受自己的生命。
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=nlcIKh6sBtc[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- I’ve never seen a diamond in the flesh
- 從沒親眼看過誰配帶著珠寶
- I cut my teeth on wedding rings in the movies
- 在電影裡才第一次見到鑽戒
- And I’m not proud of my address, in the torn up town
- 我的住址一點也不值得驕傲
- No post code envy
- 在這不見經傳的小鎮裡 誰也不會羨慕
- But every song’s like gold teeth, Grey Goose, trippin’ in the bathroom
- 但歌詞裡總說著 金牙、美酒、浴室裡吸著毒
- Blood stains, ball gowns, trashin’ the hotel room
- 暴力、華服、旅館裡喝到吐
- We don’t care, we’re driving Cadillacs in our dreams
- 不在乎 在夢裡我們也可以開凱迪拉克
- But everybody’s like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.
- 但每個人都配戴著水晶 名車 手錶鑲有鑽石
- Jet planes, islands, tigers on a gold leash
- 私人飛機 度假小島 養著一隻圈著金鍊的老虎
- We don’t care, we aren’t caught up in your love affair
- 不在乎 反正我們也不可能有任何關係
- And we’ll never be royals
- 我們永遠無法成為貴族
- It don’t run in our blood
- 天生的血液裡就流竄著賤命
- That kind of lux just ain’t for us
- 那樣的奢華不屬於我們
- We crave a different kind of buzz
- 我們渴望能與眾不同
- Let me be your ruler, you can call me Queen Bee
- 讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后
- And baby I’ll rule (I’ll rule I’ll rule I’ll rule…)
- 而我會主宰一切 一切 一切
- Let me live that fantasy
- 就讓我活在想像裡
- My friends and I we’ve cracked the code
- 我和朋友們早已看清真相
- We count our dollars on the train to the party
- 我們在往派對的列車上數著零錢
- And everyone who knows us knows that we’re fine with this
- 認識的人都懂 我們對於貧窮坦然接受
- We didn’t come from money
- 我們不是為了金錢而活
- But every song’s like gold teeth, Grey Goose, trippin’ in the bathroom
- 但歌詞裡總說著 金牙、美酒、浴室裡吸著毒
- Blood stains, ball gowns, trashin’ the hotel room
- 暴力、華服、旅館裡喝到吐
- We don’t care, we’re driving Cadillacs in our dreams
- 不在乎 在夢裡我們也可以開凱迪拉克
- But everybody’s like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.
- 但每個人都配戴著水晶 名車 手錶鑲有鑽石
- Jet planes, islands, tigers on a gold leash
- 私人飛機 度假小島 養著一隻圈著金鍊的老虎
- We don’t care, we aren’t caught up in your love affair
- 不在乎 反正我們也不可能有任何關係
- And we’ll never be royals
- 我們永遠無法成為貴族
- It don’t run in our blood
- 天生的血液裡就流竄著賤命
- That kind of lux just ain’t for us
- 那樣的奢華不屬於我們
- We crave a different kind of buzz
- 我們渴望能與眾不同
- Let me be your ruler, you can call me Queen Bee
- 讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后
- And baby I’ll rule (I’ll rule I’ll rule I’ll rule…)
- 而我會主宰一切 一切 一切
- Let me live that fantasy
- 就讓我活在想像裡
- (Oooh ooooh ohhh)
- (Oooh ooooh ohhh)
- We’re bigger than we ever dreamed,
- 我們比自己想得要偉大
- and I’m in love with being queen
- 我也很想成為女王
- (Oooooh ooooh ohhhhh)
- (Oooooh ooooh ohhhhh)
- Life is game without a care
- 人生是殘酷的遊戲
- We aren’t caught up in your love affair
- 只可惜我們不可能有任何關係
- And we’ll never be royals
- 我們永遠無法成為貴族
- It don’t run in our blood
- 天生的血液裡就流竄著賤命
- That kind of lux just ain’t for us
- 那樣的奢華不屬於我們
- We crave a different kind of buzz
- 我們渴望能與眾不同
- Let me be your ruler, you can call me Queen Bee
- 讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后
- And baby I’ll rule (I’ll rule I’ll rule I’ll rule…)
- 而我會主宰一切 一切 一切
- Let me live that fantasy
- 就讓我活在想像裡
歌詞來源:http://yaoimusic.pixnet.net/blog/post/190415498
文章來源:音樂庫
不可轉載
COMMENT