Aug.25.2013

Walking The Dog. FUN. 中文歌詞

  這首歌我真的翻譯了非常久,裡面的情感真的是非常難懂阿(汗)

Walking the Dog這首歌我真的非常喜歡,節奏非常catchy唱起來也很上口,歡樂的旋律搭配上悲傷的歌詞,一貫的FUN.作風!

這首歌以我個人的解釋,我想是在講一個男孩在年輕時遇到的一個女孩,但這只是短短的相遇,代表這段時間結束後他們兩人也會結束,而他以為他會是那個「沒事」的人,沒想到他卻捨不得與她的分離,希望她能夠和他一起走,但她卻泰然自若地離開了男孩,男孩的心便徹底地碎了。

可以在歌詞中看到,”If you could see me 若妳願意去了解我 / Whoever I am. 不論是甚麼狀況下的我“,說著他希望女孩能夠接受他,希望女孩能把這看作不只是限時的戀情,然後又說”It’s not like the movies, 妳會知道 這並不是像電影一樣 / but it’s not all skin and bones. 不只是表面上的那些功夫“,他說他已經愛上了女孩了,這不只是一時的衝動。

後來可以在verse中看到男孩再次想過,決定也許該向前走了的想法。

 

[youtube]http://youtu.be/rCisO0YCjaI[/youtube]

 

Walking the Dog 遛狗歌

Walking alone ’cause the night is dead.

夜晚已經逝去 所以我獨自一人走著

Crossed my mind when I crossed the bridge.

在那一瞬間 妳的回憶又掠過我的心頭

How you lost your mind,

你是不是吃錯藥了呢?

and your wrist got bruised,

還是受到甚麼小衝擊?

and you wanted better love

一直想要得到更好的情人

when it was sleeping in your bedroom.

睡在妳房間裡的我還不夠好嗎

Hold on,

別那麼快決定

Stay on my side,

留在我身邊

Don’t go.

別走阿

If you could see me

若妳願意去了解我

Whoever I am.

不論是甚麼狀況下的我

It’s not like the movies,

妳會知道 這並不是像電影一樣

but it’s not all skin and bones.

不只是表面上的那些功夫

So come on love

得了吧 親愛的

(come on, come one, come all and go)

(快過來 過來 過來 和我一起走吧)

Nah nah nah nah nah nah nah

I will not let you go

我不會讓你離開的

Now I’m walking alone ’cause the night is dead.

現在只剩我一個人獨自走著,夜晚早已逝去

My feet don’t glide like they did back then,

我的雙腳已經不再像往常一樣雀躍輕盈了

when I would call you up so we could shoot the moon.

那些我和你一起建築不可能的未來的回憶

These days I’m left to howl in tune.

早已遺留在我哭嚎的歌聲中了

Hearts do break

心果真是會碎的

and I must admit

但我也須坦白

I got a better set of chords

我找到了比你更適合我的和弦

so I might have been faking it.

所以也許我並沒有那麼難過吧

Think I might have only cried just once.

我想我不會再為你哭泣了 僅此一次

If you could see me

若妳願意去了解我

Whoever I am.

不論是甚麼狀況下的我

It’s not like the movies,

妳會知道 這並不是像電影一樣

but it’s not all skin and bones.

不只是表面上的那些功夫

So come on love

得了吧 親愛的

(come on, come one, come all and go)

(快過來 過來 過來 和我一起走吧)

Nah nah nah nah nah nah nah

I will not let you go

我不會讓你離開的

Nah nah nah nah nah nah nah

I will not let you go

我不會讓你離開的

After all the shows,

經歷了那一切後

after all the boys of summer had gone,

那年夏天的男孩們也都早已散去

amid all the confusion

在那些年輕時的困惑

and friends I’ve been losing

還有那些漸漸疏遠的朋友們之中

I always thought from the start

我總是習慣早點開始做計劃

I’d be the one moving on.

我還以為我會是那個先放下的人呢

I guess I’ll never know

我想我永遠都不會知道吧

Where all the boys of summer will go

那年夏天的男孩們都去哪裡了呢?

but I’ll miss what we made

我想念我們所做的一切

and the days were not wasted.

那些歲月一點都沒有浪費 我一點都不後悔

There are some things I may never know.

可能世上有些事我是永遠都不會理解的吧

How you lost your mind,

你是不是吃錯藥了呢?

and your wrist got bruised,

還是受到甚麼小衝擊?

and you wanted better love

一直想要得到更好的情人

well it was sleeping in your bedroom.

睡在妳房裡的我不就是那個人嗎

Hold on,

別那麼快決定

Stay on my side,

留在我身邊

Don’t go.

別走阿

If you could see me

若妳願意去了解我

Whoever I am.

不論是甚麼狀況下的我

It’s not like the movies,

妳會知道 這並不是像電影一樣

but it’s not all skin and bones.

不只是表面上的那些功夫

So come on love

得了吧 親愛的

(come on, come one, come all and go)

(快過來 過來 過來 和我一起走吧)

Nah nah nah nah nah nah nah

I will not let you go

我不會讓你離開的

If you could see me

若妳願意去了解我

Whoever I am.

不論是甚麼狀況下的我

It’s not like the movies,

妳會知道 這並不是像電影一樣

but it’s not all skin and bones.

不只是表面上的那些功夫

So come on love

得了吧 親愛的

(come on, come one, come all and go)

(快過來 過來 過來 和我一起走吧)

Nah nah nah nah nah nah nah

I will not let you go

我不會讓你離開的

Nah nah nah nah nah nah nah

I will not let you go

我不會讓你離開的

不可轉載
千萬樹葉飛落
我的腦袋就是工作室,思考聆聽分享, 期待能為您增添光亮,哪怕只是一點。
我的腦袋就是工作室,思考聆聽分享, 期待能為您增添光亮,哪怕只是一點。

更多文章


READ MORE

更多文章

READ MORE

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。