Quantcast

Lorde – Royals:歌詞+中文翻譯

By  |  0 Comments

聽見這首歌時,我完全高估了她的實際年齡,1996年出生的Lorde,怎麼看起來好像太熟了點…,她的聲音也是相當成熟好聽。歌詞也是相當令人省思,人還是認份最好,才能享受自己的生命。

YouTube Preview Image
英文歌詞
中文歌詞
I’ve never seen a diamond in the flesh
從沒親眼看過誰配帶著珠寶
I cut my teeth on wedding rings in the movies
在電影裡才第一次見到鑽戒
And I’m not proud of my address, in the torn up town
我的住址一點也不值得驕傲
No post code envy
在這不見經傳的小鎮裡 誰也不會羨慕
But every song’s like gold teeth, Grey Goose, trippin’ in the bathroom
但歌詞裡總說著 金牙、美酒、浴室裡吸著毒
Blood stains, ball gowns, trashin’ the hotel room
暴力、華服、旅館裡喝到吐
We don’t care, we’re driving Cadillacs in our dreams
不在乎 在夢裡我們也可以開凱迪拉克
But everybody’s like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.
但每個人都配戴著水晶 名車 手錶鑲有鑽石
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
私人飛機 度假小島 養著一隻圈著金鍊的老虎
We don’t care, we aren’t caught up in your love affair
不在乎 反正我們也不可能有任何關係
And we’ll never be royals
我們永遠無法成為貴族
It don’t run in our blood
天生的血液裡就流竄著賤命
That kind of lux just ain’t for us
那樣的奢華不屬於我們
We crave a different kind of buzz
我們渴望能與眾不同
Let me be your ruler, you can call me Queen Bee
讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后
And baby I’ll rule (I’ll rule I’ll rule I’ll rule…)
而我會主宰一切 一切 一切
Let me live that fantasy
就讓我活在想像裡
My friends and I we’ve cracked the code
我和朋友們早已看清真相
We count our dollars on the train to the party
我們在往派對的列車上數著零錢
And everyone who knows us knows that we’re fine with this
認識的人都懂 我們對於貧窮坦然接受
We didn’t come from money
我們不是為了金錢而活
But every song’s like gold teeth, Grey Goose, trippin’ in the bathroom
但歌詞裡總說著 金牙、美酒、浴室裡吸著毒
Blood stains, ball gowns, trashin’ the hotel room
暴力、華服、旅館裡喝到吐
We don’t care, we’re driving Cadillacs in our dreams
不在乎 在夢裡我們也可以開凱迪拉克
But everybody’s like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.
但每個人都配戴著水晶 名車 手錶鑲有鑽石
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
私人飛機 度假小島 養著一隻圈著金鍊的老虎
We don’t care, we aren’t caught up in your love affair
不在乎 反正我們也不可能有任何關係
And we’ll never be royals
我們永遠無法成為貴族
It don’t run in our blood
天生的血液裡就流竄著賤命
That kind of lux just ain’t for us
那樣的奢華不屬於我們
We crave a different kind of buzz
我們渴望能與眾不同
Let me be your ruler, you can call me Queen Bee
讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后
And baby I’ll rule (I’ll rule I’ll rule I’ll rule…)
而我會主宰一切 一切 一切
Let me live that fantasy
就讓我活在想像裡
(Oooh ooooh ohhh)
(Oooh ooooh ohhh)
We’re bigger than we ever dreamed,
我們比自己想得要偉大
and I’m in love with being queen
我也很想成為女王
(Oooooh ooooh ohhhhh)
(Oooooh ooooh ohhhhh)
Life is game without a care
人生是殘酷的遊戲
We aren’t caught up in your love affair
只可惜我們不可能有任何關係
And we’ll never be royals
我們永遠無法成為貴族
It don’t run in our blood
天生的血液裡就流竄著賤命
That kind of lux just ain’t for us
那樣的奢華不屬於我們
We crave a different kind of buzz
我們渴望能與眾不同
Let me be your ruler, you can call me Queen Bee
讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后
And baby I’ll rule (I’ll rule I’ll rule I’ll rule…)
而我會主宰一切 一切 一切
Let me live that fantasy
就讓我活在想像裡

歌詞來源:http://yaoimusic.pixnet.net/blog/post/190415498

文章來源:音樂庫

Advertising

音樂庫

收集各類英文歌歌詞、中文翻譯,不論是搖滾或抒情,還是經典老歌,在這裡都能找到你心中的悸動。

這邊最主要的還是給大家最新的英文歌曲訊息,還有許多令人懷念的經典歌曲,另外有什麼「好聽的歌也可以跟大家分享」。

最後當你閒得發慌時,可以去網站內多翻翻找找,說不定可以找到你找很久的歌曲喔~。

Leave a Reply

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>