Jul.13.2021

愛到最後,是無能為力: 《愛在黎明破曉時》

Editor's Note
#相遇即是命定《愛在黎明破曉時》讓 Kristin 得以繼續相信:「如果人間有神,一定是介於人們之間的空間裡;假使世間有魔法,一定是為了讓人們彼此分享、彼此理解而存在。」

水到渠成是這樣的,在命運回應的過程裡掙扎著迎合浪潮,那大概是我有生以來第一次動念,想提筆,想創造,想留住什麼。夜景靜靜燃燒,思念逐步攀升,於是縱身潛入影像語言的世界,在陌生風景裡尋找彼此的蹤跡。臉書時代底下,一處具備安全距離又得以逃避現實的夢境,應運而生。覓一句無關歌詞,擇一張柔情照片,守一段他人的故事,寫下屬於自己的感動與理解。

現在想來,落落一長串英文名稱「Let Me Sing You A Waltz」取得並不理想,對於初來乍到的讀者是一目難瞭然,不情不願必須口頭介紹時更顯拗口。但不知堅持什麼,心底不時傳來的陣陣聲響彷彿說著,非如此不可。漸漸地天真已逝,純真淡去,不再執著世事都應有答案,亦不再埋怨世間大部分處於灰色地帶;緩緩地接受了些許風霜,些許憂傷,從懂得人與人的連結開始,我們才得以望穿真實,才得以看清言語無法度量的事實,好比孤寂,好比缺席。

奇特的是,稱不上好或壞的人生往往比電影更加荒謬,馬克.吐溫說:「虛構情節至少還遵循一定邏輯,但現實泰半毫無邏輯可言。」縱使無法斬釘截鐵斷言何謂荒謬,電影卻為平庸的日子延伸出整個宇宙,得以從雲霧上方俯瞰腳下繁星。難免有一些遺憾,有一些失落,有一些迷惘,有一些慚愧,在可預期的未來裡繼續前進,哭著笑著也就接受了缺角,接受了未曾完美的一切。

聽聞無數次,太多人有意無意都會提到,《愛在黎明破曉時》對他們而言過於美好。或許幾年前的我也會理所當然這樣認為吧,對愛情電影的誇張反應嗤之以鼻,對浪漫故事的一廂情願不置可否,然而當你開始讀懂一點非如此不可的義無反顧時,也已漸漸離愛愈來愈遠。

心境總是隨著年齡的腳步變化,反反覆覆的重逢情緒漸趨哀傷,那曾是導演李察.林克雷特從未寄出的浪漫情書,曾是演員伊森.霍克彌補現實缺憾的寄託。滿心嚮往之人見到浪漫極致的邂逅,有所共鳴之人,不出在擁有相似的故事開頭後,嘗到欲說還休的不容完美。緩緩交融於同一個身體裡,我看見了煙花易冷的愛情姿態,察覺了現實與夢境的巨大落差,矇騙了失去才懂得用力珍惜的遺憾。

畫面結束在席琳與傑西各奔東西的情景。我想,在列車繼續前進後,席琳那記憶中令人心生憐惜、暗自神傷的身影,也許竭盡全力壓抑情緒,不停尋找卸責的理由,淚水卻不聽使喚一波一波持續湧出眼睛,夾雜一些遺憾、一些無助、一些羞愧、一些不捨,說服自己昨日的衝動合情合理,說服自己不會識人不清。我們這一生,又可能邂逅幾個願意讓你毫不猶豫改變方向的陌生人呢?

初識沒多久的兩人,漫無目的步出車站,周遭還圍繞著些許尷尬和戒心,信手拈來的蜜月說詞幾秒旋即被路人識破。他們隨興於公車上言不及義地相互提問,陽光灑落她輕瀉而下的金色長髮,半掩的側臉更覺璀璨動人。他一度輕舉著手渴望拂過髮絲,卻又故作鎮定地擱置後方,發乎情止乎禮的舉手投足皆顯得過於刻意,恣意萌生的愛在凝望的眼中之光自然而然綿延開來,那是靈魂殷切期盼對方呼喚的聲音。

許多人至今仍難以忘懷的,莫屬肩膀相依、擠在黑膠唱片行狹窄試聽室的一幕。嘴巴沉默時,心跳聲似乎不由自主洩漏了祕密。她抬頭時他看向兩旁,他低首時她移開視線,竭力閃躲卻又情不自禁,不敢放任自己的目光太過張狂。總有些時候,說不出口的只能寄情於歌曲,看似風平浪靜,內心風起雲湧;輕輕的,靜靜的,不強取,不豪奪,不刻意,不迎合,隨著耳邊飽滿深邃的嗓音,若有似無撩撥彼此心弦。

彼時維也納介於春夏交界之際,像極了那年紫藤盛開的羅馬。兩人你一言我一語的相處過程,隔閡層層瓦解。無邊夜色彷彿流竄在異國街頭的一股暖流,拂過夕陽的光暈,晚霞的黯淡,摩天輪的嘆息。河畔流浪詩人的微微一笑,緩緩流過心中點滴滲出;偶爾幾秒倏忽即逝的剎那,水波之間盈滿點點星光。用不著被過去束縛,也無須為未來擔憂,是最值得追求的瞬息。他們創造了屬於彼此的時空,也遇見兩個靈魂碰撞時的無悔駐足。

曾經覺得這兩個浪漫極致的身影有點傻,留下聯絡方式、電話或電子信箱諸如此類,也就不須如此迂迴繞了一大圈才回到彼此身邊。但後來漸漸領悟,或許如此選擇對於相隔兩地的人而言,才是恰到好處的相處模式。假使透過通訊軟體,便得面臨毫無交集依然得刻意硬聊的生活,重複徒留形式的噓寒問暖、互相猜忌,甚至忍耐某一方的不忠行為,緣分可能也這麼被消磨殆盡。

一首英文歌是這樣唱的:「我很慶幸從來沒有住在海邊,所以從未厭倦沙灘;我很慶幸不在山上長大,可以持續追問世界所能觸摸的高度。我很喜歡這座城市的距離,讓人能靜靜想像每一處熱鬧的街景。」就是因為從未擁有,才得以不停勾勒彼此陪伴的生活點滴。

輕輕吻別淡淡放手,得之我幸不得我命,手機始終存放一張傑西瀟灑的仰角側臉。你知道,愛是一件相當複雜的事情,難道天長地久的感情才不算失敗嗎?渾然天成的落日餘暉也許只燃燒十分鐘,夜幕低垂的靜謐燈火也許只閃耀一小時,分分秒秒都在變化。縱使帶不走一片雲彩,一切依然於記憶中真實迴盪,正因並非永恆無窮,而更令人屏息豔羨。

王爾德言:「浪漫之事處處存在俯拾即是,但對真正的浪漫主義者而言,背景就是一切。」在兩人之間,背景全留給愛情,像牛津,像威尼斯,像維也納;像是失焦而鮮明的照片,像作家安德烈.艾席蒙描繪的愛情模樣,許多電影都藉由模糊焦距宣告回憶即將開始。歌劇院在身後靜默,眷戀溫柔如海夾雜哀愁,遺憾宛若風的氣息,緩緩飄散於古老城市的呼吸起伏中。

從第一次怦然親吻走到最後一次顫抖觸摸,不為這段際遇強求更多,不為生命的一部分刻意美化;於千萬人之中,於千萬年之中,沒有早一步,沒有晚一步,沒有別的話可說,唯有輕輕問一句:「噢,你也在這裡?」

因為《愛在黎明破曉時》,讓我得以繼續相信,「如果人間有神,一定是介於人們之間的空間裡;假使世間有魔法,一定是為了讓人們彼此分享、彼此理解而存在。」當我們從認定命運是操之在己、走到正視命運的無能為力時,才是真正學會坦然面對人之別離與相遇的時刻。

風起浪湧,風停浪止,世界復歸寧靜。我們背道而馳,凝視片刻,將不朽黎明前的快樂與遺憾全數盛入碗中,從此一年用棉花棒沾取丁點回味,生怕一不小心,碗裡就僅存濃得化不開的遺憾。

文 Text|Kristin(一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz
圖 Photo|IMDb
本文收錄自|《光影華爾滋》

不可轉載
FLiPER
FLiPER 取自英文單字 flip,意指翻轉、翻動,加上 er 的我們成了翻轉世界的人。我們相信,每個人心裡都有一塊想要翻轉、撞擊的地方,等待著內心發起小小革命的那一天。
FLiPER 取自英文單字 flip,意指翻轉、翻動,加上 er 的我們成了翻轉世界的人。我們相信,每個人心裡都有一塊想要翻轉、撞擊的地方,等待著內心發起小小革命的那一天。

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。