「我們都是在畫德拉克拉瓦的語言。」─塞尚(Paul Cézanne)
法國畫家德拉克拉瓦亮麗多彩的色調、自由奔放的筆觸、異國情調的繪畫主題,是梵谷、雷諾瓦、莫內、塞尚等印象派畫家熱衷臨摹的技巧與風格。今年,英國國家畫廊以「德拉克拉瓦與現代藝術的興起」(Delacroix and the Rise of Modern Art)為題,展出約 80 件德拉克拉瓦影響後世畫家的重要作品。
19 世紀,法國浪漫主義畫家德拉克拉瓦厭倦古典主義僵化、呆板的人物表現,開始透過豐富的色彩、粗曠自然的筆觸、生動活潑的人體,表達強烈的個人情感。而他為了尋找新的繪畫題材,從 27 歲起遊歷歐洲與非洲各國。
德拉克拉瓦《阿拜多斯的新娘》
在旅行途中,他愛上莎士比亞、拜倫、歌德等詩人作品,其中他以拜倫的詩集《阿拜多斯的新娘》(The Bride of Abydos) 為靈感,創作一幅同名畫作。這本詩集描述土耳其公主 Zudeika 被迫與一名年老的國王訂婚,在堂哥 Salim 的幫助下,兩人逃到海邊的洞穴,並私下許定終身。
《阿拜多斯的新娘》描繪土耳其公主 Zudeika 在洞窟外,被父親派來的士兵抓住,雖然這名士兵手裡拿著刀械與槍枝,但 Zudeika 勇敢揍了對方一拳。畫中兩人裝扮精緻華麗,姿態生動活潑,神情也刻畫細膩,Zudeika 眼神憂鬱,士兵表情則相當震驚。
印象派畫家雷諾瓦(Pierre-Auguste Renoir)喜愛德拉克拉瓦筆下人物精緻的裝扮,曾根據《阿拜多斯的新娘》,繪製一幅肖像畫《Madame Clémentine Valensi Stora》。《Madame Clémentine Valensi Stora》中描繪一名猶太女性穿著東方服飾,頭上綁著橘色絲巾,身上穿著橘色、藍色交織的服飾,看起來既華麗又充滿異國情調。
雷諾瓦《Madame Clémentine Valensi Stora》
梵谷臨摹德拉克拉瓦《聖殤》 用繪畫探索信仰
除了雷諾瓦外,梵谷(Vincent Van Gogh)也曾仿效德拉克拉瓦的風格。梵谷住進法國聖雷米精神療養院(Maison de Santé St-Paul de Mausole)期間,偶然看見德拉克拉瓦《聖殤》的複製畫,這張複製畫油彩脫落、有些損壞,讓他想用自己的風格繪製新版本。
德拉克拉瓦《聖殤》描繪聖母瑪利亞依靠在死去的耶穌旁邊,表情哀傷,準備伸出雙手懷抱耶穌,耶穌則衣衫破爛、身上有多處傷口。而梵谷模仿德拉克拉瓦的構圖與人物姿態,但將聖母的位置改到耶穌左邊,耶穌的頭髮與鬍子則畫成紅色,彷彿畫中的耶穌就是梵谷本人。
梵谷在創作《聖殤》期間,曾寫信告訴弟弟西奧,他對宗教思想還是有興趣,特別是在如此苦難的時刻,宗教有時能夠安慰他的心靈。住在精神療養院時,梵谷也開始透過繪畫思索信仰,他在過世前還臨摹了林布蘭《拉撒路復活》與德拉克洛瓦《好撒瑪利亞人》等兩幅宗教畫。
德拉克拉瓦《聖殤》
COMMENT