多年以前,Fergie 在脫離「Black Eyed Peas」後所推出的新單曲,英國倫敦擁有古老久遠的歷史,民風也相當程度的純樸與保守,London Bridge 一詞用來隱喻與諷刺某些事情,像是節操的不保與崩壞等,多多自行想像囉!
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- Are you ready for this?
- 準備好接受Fergie的洗禮了嗎?
- Fergie ferg, what’s up, baby?
- 怎麼了寶貝,來吧!
- When I come to the club, step aside (oh, shit)
- 當我一出現在俱樂部時,人人全都靠邊站
- Pop the seats, don’t be hating me in the line (oh, shit)
- 佔好位子,圍觀群眾可別恨我喔!
- VIP ’cause you know I gotta shine (oh, shit)
- 因我就是貴賓般的等級,看我所散發閃死你的光芒
- I’m Fergie Ferg, and me love you long time (oh, shit)
- 因為我就是Fergie Ferg,愛你們唷!
- All my girls get down on the floor (oh, shit)
- 我的姊妹們縱身於舞池之中
- Back to back, drop it down real low (oh, shit)
- 背靠背,淨顯現出他們淫靡的本色
- I’m such a lady, but I’m dancing like a ho (oh, shit)
- 平時看似淑女,舞起來卻如此放蕩
- ‘Cause you know I don’t give a fuck, so here we go (oh, shit)
- 因為你知道我才不甩別人嘴裡講的屁話!所以還不讓開讓好戲上場
- [Chorus x 2]
- [Chorus x 2]
- How come every time you come around
- 為何每次當你出現
- My London, London bridge wanna go down?
- 我心中的倫敦大橋就這麼禁不住地倒了下來?
- Like London, London, London
- 就像是倫敦城市裡的鐵橋
- Wanna go down like
- 應聲轟然倒塌?
- London, London, London
- 就像是倫敦城市裡的鐵橋
- Be going down like…
- 應聲轟然倒塌?
- The drinks start pouring
- 美酒一杯接著一杯
- And my speech starts slurring
- 我的言詞開始閃爍
- Everybody start looking real good
- 每個人在我眼裡都是如此可口
- The gray goose got your girl feeling loose
- 伏特加美酒讓好女孩徹底解放
- Now I’m wishing that I didn’t wear these shoes (I hate heels)
- 現在我只想脫掉那討厭的鞋(我恨高跟鞋)
- It like every time I get up on the dude
- 現在好像只要我跟哪個男孩稍有點接觸
- Paparazzi put my business in the news
- 那些狗仔隊就好像又找到新的爆點了!
- And I’m like get up out my face(oh, shit)
- 然後我會說:你他媽最好離我遠點!
- Before I turn around and spray your ass with mace (oh, shit)
- 否則別怪我用防狼噴霧劑噴瞎你!
- My lips make you wanna have a taste (oh, shit)
- 我的雙腿開開讓你蠢蠢欲動
- You got that?
- 你想要嗎?
- I’ve got the bass
- 先嚐嚐我一招吧!
- [Chorus x 2]
- [Chorus x 2]
- [Speech:]
- [Speech:]
- Me like a bullet type, you know they comin’ right
- 我犀利的就像顆疾馳的子彈,你知道有那些男生會被我吸引
- Fergie love em’ long time
- 我愛你們每一個人
- My girls support right?
- 所以你們都要支持我喔知道嗎?
- [Speech:]
- [Speech:]
- Me like a bullet type, you know they comin’ right
- 我犀利的就像顆疾馳的子彈,你知道有那些男生會被我吸引
- Fergie love em’ long time
- 我愛你們每一個人
- My girls support right?
- 所以你們都要支持我喔知道嗎?
- When I come to the club, step aside (oh, shit)
- 當我一出現在俱樂部時,人人全都靠邊站
- Pop the seats, don’t be hating me in the line (oh, shit)
- 佔好位子,圍觀群眾可別恨我喔!
- VIP ’cause you know I gotta shine (oh, shit)
- 因我就是貴賓般的等級,看我所散發閃死你的光芒
- I’m Fergie Ferg, and me love you long time (oh, shit)
- 因為我就是Fergie Ferg,愛你們唷!
- All my girls get down on the floor (oh, shit)
- 我的姊妹們縱身於舞池之中
- Back to back, drop it down real low (oh, shit)
- 背靠背,淨顯現出他們淫靡的本色
- I’m such a lady, but I’m dancing like a ho (oh, shit)
- 平時看似淑女,舞起來卻如此放蕩
- ‘Cause you know I don’t give a fuck, so here we go (oh, shit)
- 因為你知道我才不甩別人嘴裡講的屁話!所以還不讓開讓好戲上場
- [Chorus x 2]
- [Chorus x 2]
不可轉載
COMMENT