Meghan Trainor 於 2014 年的歌曲,這首歌沒有 MV,但是輕鬆的節奏很吸引人,整首歌嗆味十足,其實說穿了,希望自己喜歡的人要有主見點,不要像個媽寶一樣,毫無主見,男人總要有個性,不然女人可是看不上眼的。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=xqc-akOWPe8[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- If you want my love
- 如果你想要我的愛
- He gotta do what he does
- 就讓他做他自己想做的事吧
- If you want these sweet like sugar Gucci lips
- 如果你想要我這甜如蜜糖般的Gucci紅唇
- He gotta give it up
- 他就必須放棄我
- I know you think I’m cool
- 我明白你會認為我很酷
- But I ain’t one of the boys
- 但我不屬於一個任何一個男孩
- No, don’t be scared that I’m gon’ tie you down
- 不,當我綁架你時,可別嚇著了
- I need a little more
- 我只想要擁有多點而已
- Baby, don’t call me your friend
- 寶貝,別把我當你朋友一樣叫我
- If I hear that word again
- 如果我再聽到任何相關的話
- You might never get a chance to see me naked in your bed
- 你就可能永遠沒機會看見我裸睡在你床上了
- And I know girls ain’t hard to find
- 我知道找個妞並不難
- But if you think you wanna try
- 但如果你還想要試試看
- Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye
- 那考慮看看我這【去你的再見】要求如何?
- Give me that title, title
- 就給我個爛名吧
- Come on give me that title, title
- 來給我個爛名吧
- Better give me that title, title
- 最好給我個爛名吧
- Come on give me that title, title
- 來給我個爛名吧
- If it ain’t no thang
- 如果這沒有迷人的東西在
- I won’t be hanging around
- 我也不會一直賴在這不走
- But don’t blow up my shit at 3 AM saying, “How you need me now?”
- 但別在凌晨3點時該死的拼命打電話問我:【妳現在需要我嗎?】
- Don’t call me boo
- 別打過來了
- Like you’re some kind of ghost
- 搞得你像鬼一樣難纏
- If you don’t want me seeing other guys
- 如果你不想要我見其他男人
- Well, here’s what you need to know
- 這就是你必須知道的事
- Baby, don’t call me your friend
- 寶貝,別把我當你朋友一樣叫我
- If I hear that word again
- 如果我再聽到任何相關的話
- You might never get a chance to see me naked in your bed
- 你就可能永遠沒機會看見我裸睡在你床上了
- And I know girls ain’t hard to find
- 我知道找個妞並不難
- But if you think you wanna try
- 但如果你還想要試試看
- Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye
- 那考慮看看我這【去你的再見】要求如何?
- Give me that title, title
- 就給我個爛名吧
- Come on give me that title, title
- 來給我個爛名吧
- Better give me that title, title
- 最好給我個爛名吧
- Come on give me that title, title
- 來給我個爛名吧
- Ya said I’m a special kind of woman
- 大家都說:我是個很特別的女人
- I’m loving what you got, but I’m hating what you doing
- 我喜歡你擁有的一切,但我討厭你做的一切
- Gotta understand that I’m looking for a man who can get up on a bike, look ma, no hands
- 必須了解我要的男人條件是跌倒後不需要人家幫忙就能自己站起來那種
- You gotta show me off, off
- 你演給我看都不行嗎
- But you embarrassed, if that’s the case I’m all gone
- 但你總是詞窮,如果情況是我一走了之
- You gotta treat me like a trophy, put me on the shelf
- 你就把我當成是勝利紀念品般,放在架子上展示吧
- Or call me something else
- 不然就告訴我一點不同的好嗎
- Baby, don’t call me your friend
- 寶貝,別把我當你朋友一樣叫我
- If I hear that word again
- 如果我再聽到任何相關的話
- You might never get a chance to see me naked in your bed
- 你就可能永遠沒機會看見我裸睡在你床上了
- And I know girls ain’t hard to find
- 我知道找個妞並不難
- But if you think you wanna try
- 但如果你還想要試試看
- Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye
- 那考慮看看我這【去你的再見】要求如何?
- Give me that title, title
- 就給我個爛名吧
- Come on give me that title, title
- 來給我個爛名吧
- Better give me that title, title
- 最好給我個爛名吧
- Come on give me that title, title
- 來給我個爛名吧
不可轉載
COMMENT