Sia 這首歌依然讓人玩味萬分,她似乎非常中意這位小小舞者所帶來的視覺感受,這整張專輯看來應該都是由這位舞者來表現一些情境式的舞台劇了,當然對於MV內容我慧根不足實在無法頓悟她那宏大的理念,太慚愧了。
順道一提這首歌是收錄於飢餓遊戲二電影原聲帶內的歌曲喔。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=KWZGAExj-es[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- And another one bites the dust
- 又有人在愛情戰爭之中失勢
- Oh why can I not conquer love?
- 哦~為何我不能駕馭愛情呢?
- And I might have thought that we were one
- 我原本認為我們是異體同心
- Wanted to fight this war without weapons
- 在這場戰爭中不用武力一起奮戰底
- And I wanted it, I wanted it bad
- 而我非常渴望這場戰爭
- But there were so many red flags
- 但隨之而來的卻是排山倒海的噩耗
- Now another one bites the dust
- 而現在又有人在愛情戰爭之中失勢
- Yeah, let’s be clear, I’ll trust no one
- 而現在,讓我們搞清楚,我不再相信和人
- You did not break me
- 你還沒擊潰我
- I’m still fighting for peace
- 我依然為了和平繼續奮戰
- Well, I’ve got thick skin and an elastic heart,
- 我擁有銅牆鐵壁般的外皮與堅韌不拔的內心
- But your blade it might be too sharp
- 但或許你那把利刃過於鋒利
- I’m like a rubber band until you pull too hard,
- 我像一條橡皮筋般被你無情的拉扯
- I may snap and I move fast
- 當我快速行進時或許能抓住你
- But you won’t see me fall apart
- 但你覺不會看見我精神崩潰的樣子
- ‘Cause I’ve got an elastic heart
- 因為我有一顆堅韌不拔的內心
- I’ve got an elastic heart
- 我有一顆堅韌不拔的內心
- Yeah, I’ve got an elastic heart
- 我有一顆堅韌不拔的內心
- And I will stay up through the night
- 我會整晚保持清醒
- Let’s be clear, won’t close my eyes
- 講明白點,我不會閉上雙眼
- And I know that I can’t survive
- 我知道我不會得到救贖
- I’ll walk through fire to save my life
- 我也會踏過無情烈火來拯救我的一生
- And I want it, I want my life so bad
- 我非常渴望自己能活下去
- I’m doing everything I can
- 我會竭盡所能做我能做的每件事
- Then another one bites the dust
- 接著又有人在戰事中倒下
- It’s hard to lose a chosen one
- 這實在很難選擇誰會是下一個失去的人
- You did not break me
- 你還沒擊潰我
- I’m still fighting for peace
- 我依然為了和平繼續奮戰
- Well, I’ve got thick skin and an elastic heart,
- 我擁有銅牆鐵壁般的外皮與堅韌不拔的內心
- But your blade it might be too sharp
- 但或許你那把利刃過於鋒利
- I’m like a rubber band until you pull too hard,
- 我像一條橡皮筋般被你無情的拉扯
- I may snap and I move fast
- 當我快速行進時或許能抓住你
- But you won’t see me fall apart
- 但你覺不會看見我精神崩潰的樣子
- ‘Cause I’ve got an elastic heart
- 因為我有一顆堅韌不拔的內心
- [3x]
- [3x]
- I’ve got an elastic heart
- 我有一顆堅韌不拔的內心
不可轉載
COMMENT