有段時間這首歌可說是紅到爆炸,甚至在部分電影裡看見搭配啦啦隊的場景。如果想要對某個令自己厭惡的男性開罵,或許 Hollaback Girl 能夠為你代言……。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=Kgjkth6BRRY[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- Uh huh, this is my shit
- 嘿!聽我說!
- All the girls stomp your feet like this
- 好女孩們都過來
- A few times I’ve been around that track
- 轟轟烈烈的愛過幾回
- So it’s not just gonna happen like that
- 現在我才真的領悟到
- Because I ain’t no hollaback girl
- 好馬絕不吃回頭草
- I ain’t no hollaback girl [x2]
- 好馬不吃回頭草
- Ooooh ooh, this my shit, this my shit [x4]
- 噢噢!聽我說!
- I heard that you were talking shit
- 我知道你有多惡劣
- And you didn’t think that I would hear it
- 別想瞞過我的眼線
- People hear you talking like that, getting everybody fired up
- 你的流言讓人聽了就一肚子火
- So I’m ready to attack, gonna lead the pack
- 別再想狡辯,這次絕對讓你踢鐵板
- Gonna get a touchdown, gonna take you out
- 一個觸殺球,直接送你出局
- That’s right, put your pom-poms downs, getting everybody fired up
- 少來了,別裝無辜,看看眾母虎發威吧!
- A few times I’ve been around that track
- 轟轟烈烈的愛過幾回後
- So it’s not just gonna happen like that
- 我才真的領悟到
- Because I ain’t no hollaback girl
- 好馬不吃回頭草
- I ain’t no hollaback girl [x2]
- 好馬絕不吃回頭草
- Ooooh ooh, this my shit, this my shit [x4]
- 嘿!聽我說!
- So that’s right dude, meet me at the bleachers
- 來吧老兄!來單挑吧!
- No principals,no student-teachers
- 沒有遊戲規則,別再給我說教
- Both of us want to be the winner, but there can only be one
- 男生不都以為自己很厲害穩贏的嗎?
- So I’m gonna fight, gonna give it my all
- 我豁出去送你一拳
- Gonna make you fall, gonna sock it to you
- 直到你倒下後,再補你一拳
- That’s right I’m the last one standing, another one bites the dust
- 這就是勝者為王敗者為寇的滋味啊!
- A few times I’ve been around that track
- 轟轟烈烈的愛過幾回
- So it’s not just gonna happen like that
- 現在我才真的領悟到
- Because I ain’t no hollaback girl
- 好馬不吃回頭草
- I ain’t no hollaback girl [x2]
- 好馬不吃回頭草
- Ooooh ooh, this my shit, this my shit [x4]
- 嘿! 嘿! 聽我說
- Let me hear you say this shit is bananas
- 給我聽好了,你充其量不過是根爛香蕉
- B-A-N-A-N-A-S
- 爛!香!蕉!
- (This shit is bananas)
- (你只是一根爛香蕉)
- (B-A-N-A-N-A-S)
- 一根爛!香!蕉!
- A few times I’ve been around that track
- 轟轟烈烈的愛過幾回
- So it’s not just gonna happen like that
- 現在我才真的領悟到
- Because I ain’t no hollaback girl
- 好馬不吃回頭草
- I ain’t no hollaback girl [x2]
- 好馬不吃回頭草
- Ooooh ooh, this my shit, this my shit [x4]
- 嘿! 嘿! 聽我說
不可轉載
COMMENT