似是譴責因個人私慾,而造就許多不必要傷害的人性,字面所傳達的意義太深,有各式不同解讀的方式。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=kh_YCSW5lPc[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- I used the deadwood to make the fire rise
- 我用枯木將火生起
- The blood of innocence burning in the skies
- 天空燃燒著無辜者鮮血
- I filled my cup with the rising of the sea
- 我的杯子裝滿上升而來的海水
- And poured it out in an ocean of debris
- 然後被倒出滿滿的殘骸
- I’m swimming in the smoke of bridges I have burned
- 我淹沒於無路可退的煙霧中
- So don’t apologize
- 別覺得抱歉
- I’m losing what I don’t deserve
- 我只是正在失去那些我不該得的
- What I don’t deserve
- 那些我不該得的
- We held our breath when the clouds began to form
- 雲成形之時,我們屏息以待
- But you were lost in the beating of the storm
- 但妳已消失於暴雨轟隆聲中
- And in the end we were made to be apart
- 最終我們還是不得不分開
- Like separate chambers of the human heart
- 如同分割人的心室
- No
- 不
- I’m swimming in the smoke of bridges I have burned
- 我淹沒於無路可退的煙霧中
- So don’t apologize
- 別覺得抱歉
- I’m losing what I don’t deserve
- 我只是正在失去那些我不該得的
- It’s in the blackened bones of bridges I have burned
- 現在已成了無路可退中的燻黑骨骸
- So don’t apologize
- 別覺得抱歉
- I’m losing what I don’t deserve
- 我只是正在失去那些我不該得的
- What I don’t deserve
- 那些我不該得的
- I’m swimming in the smoke of bridges I have burned
- 我淹沒於無路可退的煙霧中
- So don’t apologize
- 別覺得抱歉
- I’m losing what I don’t deserve
- 我只是正在失去那些我不該得的
- The blame is mine alone for bridges I have burned
- 我是唯一造成這樣無路可退的禍首
- So don’t apologize
- 所以別覺得抱歉
- I’m losing what I don’t deserve
- 我只是正在失去那些我不該得的
- What I don’t deserve
- 那些我不該得的
- What I don’t deserve
- 那些我不該得的
- What I don’t deserve
- 那些我不該得的
- Here’s the deadwood to make the fire rise
- 這裡有生火的枯木
- The blood of innocence burning in the skies
- 天空燃燒著無辜者鮮血
歌詞來源:http://oldladybox.pixnet.net/blog/post/34156865
不可轉載
COMMENT