Aug.11.2014

Lea Michele – Battlefield:歌詞+中文翻譯

Lea Michele 於 2013 年底的歌曲,愛情到了最後,就像是一座戰場,原本相當美好的一切瞬間變成了地獄,所有過往的愛就會變了樣,這時候需要的,是學會如何放手讓彼此不要再傷害對方。

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=eMb0llw4pi8[/youtube]

英文歌詞
中文歌詞
It’s easy to fall in love
墮入愛河是如此簡單
But it’s so hard to break somebody’s heart
不過傷害一個人卻如此難
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
原本是如此美好的戀情最後卻變成了一座戰場
Once lust has turned to dust and all that’s left’s held breath
當所有的風風雨雨化為塵土時,最後只剩下窒息的聲音
Forgotten who we first met
忘了當初我們第一次相遇的悸動
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
原本是如此美好的戀情最後卻變成了一座戰場
We both know it’s coming
我們都知道是時候了
Does illusion count for something we hide?
種種的幻想是被我們刻意隱藏的嗎?
The surface tension’s gotta break, one drop is all it takes to flood out this lie
一切都已經隱瞞到了極限,只要再來個一丁點,所有謊言就隨之崩解揭露
You and I
你和我
We have to let each other go
讓彼此放手吧
We keep holding on but we both know
我們原本該堅持下去,但是彼此都知道
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
原本是如此美好的戀情最後卻變成了一座戰場
Peace will come when one of us puts down the gun
當我們其中一人拋下了武器,和平才會到來
Be strong for both of us
我們都必須堅強
No please, don’t run, don’t run
喔不,拜託,不要跑開
Eye to eye, we face our fears unarmed on the battlefield
兩人互望,在這戰場上我們就赤裸裸的面我們我的恐懼吧
We seemed like a good idea
我們那段看似美好的戀情
We seemed like a good idea
我們那段看似美好的戀情
No blood will spill if we both get out now
如果我們現在一起走出去,就不會有流血事件
Still it’s hard to put the fire out
這場戰爭目前仍舊無法停火
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
原本是如此美好的戀情最後卻變成了一座戰場
Feelings are shifting like the tide
感情的轉變像浪潮一樣不定
And I think too much about the future
而我對於未來還是想太多了
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
原本是如此美好的戀情最後卻變成了一座戰場
We both know it’s coming
我們都知道是時候了
Does illusion count for something we hide?
種種的幻想是被我們刻意隱藏的嗎?
The surface tension’s gotta break, one drop is all it takes to flood out this lie
一切都已經隱瞞到了極限,只要再來個一丁點,所有謊言就隨之崩解揭露
You and I
你和我
We have to let each other go
讓彼此放手吧
We keep holding on but we both know
我們原本該堅持下去,但是彼此都知道
What seemed like a good idea has turned into a battlefield
原本是如此美好的戀情最後卻變成了一座戰場
Peace will come when one of us puts down the gun
當我們其中一人拋下了武器,和平才會到來
Be strong for both of us
我們都必須堅強
No please, don’t run, don’t run
喔不,拜託,不要跑開
Eye to eye, we face our fears unarmed on the battlefield
兩人互望,在這戰場上我們就赤裸裸的面我們我的恐懼吧
We seemed like a good idea
我們那段看似美好的戀情
We seemed like a good idea
我們那段看似美好的戀情
We seemed like a good idea
我們那段看似美好的戀情

Lea+Michele+-+Battlefield

不可轉載
收集各類英文歌歌詞、中文翻譯,不論是搖滾或抒情,還是經典老歌,在這裡都能找到你心中的悸動。
收集各類英文歌歌詞、中文翻譯,不論是搖滾或抒情,還是經典老歌,在這裡都能找到你心中的悸動。

更多文章


READ MORE

更多文章

READ MORE

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。