夏奇拉:在你的布之下!?

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=uwBwKcQ1k84[/youtube]

MV 開頭很逗趣的 找了一位記者訪問Shakira

記者:可以述說一下你是如何在世界各處唱歌  in English
Shakira:(開始用西班牙文 解釋)   便匆匆離開了
記者:But in English ……..

12年前

第一次聽到這首歌的時候
很納悶怎麼會有歌詞會是 “在你的布之下”

才發現是因為 Shakira 的獨特拉丁口音
把Clothes 唱起來像 Cloth 的小小誤解

Underneath Your Clothes
其實是在說衣服之下的那一顆誠摯的心

歌詞雖然看似 簡單的有點單純
比如第一句的  “你是首歌 如一段出自上帝的傑作”

但有時候令人感動的歌詞 其實也不需要太複雜對吧?

S1

說點什麼吧!

SPONSOR

熱門 音樂 分類文章