Feb.26.2014

夏奇拉:在你的布之下!?

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=uwBwKcQ1k84[/youtube]

MV 開頭很逗趣的 找了一位記者訪問Shakira

記者:可以述說一下你是如何在世界各處唱歌  in English
Shakira:(開始用西班牙文 解釋)   便匆匆離開了
記者:But in English ……..

12年前

第一次聽到這首歌的時候
很納悶怎麼會有歌詞會是 “在你的布之下”

才發現是因為 Shakira 的獨特拉丁口音
把Clothes 唱起來像 Cloth 的小小誤解

Underneath Your Clothes
其實是在說衣服之下的那一顆誠摯的心

歌詞雖然看似 簡單的有點單純
比如第一句的  “你是首歌 如一段出自上帝的傑作”

但有時候令人感動的歌詞 其實也不需要太複雜對吧?

S1

不可轉載
花總監
TBA : )
TBA : )

更多文章


READ MORE

更多文章

READ MORE

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。