電影【變形金剛】1中的插曲,非常耳熟能詳的一首歌,歌詞意思指的是過去所做的一些荒唐後悔的事情,一直想著也不會有所改變,不要讓自己活在過去的痛苦中,原諒自己才會有更美好的未來。
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=8sgycukafqQ[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- In this farewell,
- 在這次的告別中
- there’s no blood,
- 沒有任何的血
- there’s no alibi.
- 沒有任何的藉口
- Cause I’ve drawn regret,
- 因為我的遺憾
- from the truth,
- 從真相中
- of a thousand lies.
- 一千個謊言
- So let mercy come,
- 所以讓幸運來吧
- and wash away…
- 然後沖走一切
- What I’ve done,
- 我做了什麼
- I’ll face myself,
- 我面對我自己
- To cross out
- 並刪除
- What I’ve become,
- 而我變成了什麼
- Erase myself,
- 抹去我自己
- And let go of
- 並且放棄
- What I’ve done.
- 我做了什麼
- Put to rest,
- 平靜
- what you thought of me.
- 你是怎樣看我
- Well I clean this slate,
- 我清理這個板岩
- with the hands of uncertainty
- 用我不確定的手
- So let mercy come,
- 所以讓幸運來吧
- and wash away…
- 並且沖走一切
- What I’ve done,
- 我做了什麼
- I’ll face myself,
- 我面對我自己
- To cross out
- 並刪除
- What I’ve become,
- 我變成了什麼
- Erase myself,
- 抹去我自己
- And let go of
- 並且放棄
- What I’ve done.
- 我做了什麼
- For what I’ve done
- 我為什麼而做
- I start again.
- 我再度開始
- And whatever pain may come,
- 不論任何的痛苦來
- Today this ends,
- 今天已經結束
- I’m forgiving…
- 我已原諒
- What I’ve done,
- 我做了什麼
- I’ll face myself,
- 我面對我自己
- To cross out
- 並刪除
- What I’ve become,
- 而我變成了什麼
- Erase myself,
- 抹去我自己
- And let go of
- 並且放棄
- What I’ve done
- 我做了什麼
- What I’ve done
- 我做了什麼
- Forgiving what I’ve done.
- 原諒過去的我
本文章為轉載授權,不得轉載。
文 / 音樂庫 │ 圖 / 音樂庫
不可轉載
COMMENT