Jessie J 於2013年的歌曲,節奏感十足的一首歌,描寫著人總是要有個依靠,當你在想要做某些事情,心中感到害怕疑惑時,這個人能在你的後面給你最大的幫助,這才是你要的人。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=jCM-aRqvbHI[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- I’m a red and fragile rose
- 我是朵脆弱的紅玫瑰
- Won’t grow in the dark alone
- 無法孤獨地在黑暗中茁壯
- Take me there cause I need to find the light
- 就帶我離開吧,因為我需要尋找陽光
- I hate that I’m scared of this
- 我痛恨自己對未來感到恐懼
- But you believe so I’ll take the risk
- 但是你對我有信心,所以我願意冒這個險
- Hold me and tell me I’m alright
- 抱緊我並對我說:「沒事的」
- Now I’m falling down
- 現在我已經倒地不起了
- You lift me up to the clouds
- 而你扶我直上雲端
- Yes, I’m falling down
- 我已經倒地不起了
- You lift me up Yea!
- 你扶了我一把,耶~
- You make my hands shake
- 你讓我雙手顫抖
- I watch the glass break
- 今夜我看著圍繞在我心臟旁的
- Around my guarded heart tonight
- 玻璃護罩崩裂
- This ain’t no mistake
- 這不會錯的
- You make my earth quake
- 你讓我的世界崩壞
- You feel like thunder in the sky
- 你的感覺就像天上的雷鳴
- Like thunder, thunder, thunder (oh oh)
- 就像雷鳴般(哦~)
- Thunder, thunder, thunder
- 雷鳴
- Like thunder, thunder, thunder (oh oh oh oh)
- 就像雷鳴般(哦~)
- You feel like thunder in the sky
- 你的感覺就像天上的雷鳴
- Broke free, saw an open road
- 解開束縛,看見了條寬敞的路
- Footsteps lead me to your soul
- 地上的足跡帶著我找到了你的靈魂
- Now I run with a home to go to
- 現在我隨著回家的路一路跑去
- Never thought I’d be this happy
- 從沒想過我能品嘗這幸福的滋味
- If you asking yes you have me
- 如果你心無旁鶩,就表示你擁有我了
- How you change my thoughts, you’ll never know
- 你永遠不會知道你到底是如何改變我的想法
- So when you’re falling down
- 因此,當你倒地不起時
- I’ll lift you up to the clouds
- 我就會扶你直上雲端
- Yes, when you’re falling down
- 是的當你倒地不起時
- I’ll lift you up yea!
- 我就會扶你起來
- You make my hands shake
- 你讓我雙手顫抖
- I watch the glass break
- 今夜我看著圍繞在我心臟旁的
- Around my guarded heart tonight
- 玻璃護罩崩裂
- This ain’t no mistake
- 這不會錯的
- You make my earth quake
- 你讓我的世界崩壞
- You feel like thunder in the sky
- 你的感覺就像天上的雷鳴
- Like thunder, thunder, thunder (oh oh)
- 就像雷鳴般(哦~)
- Thunder, thunder, thunder
- 雷鳴
- Like thunder, thunder, thunder (oh oh oh oh)
- 就像雷鳴般(哦~)
- You feel like thunder in the sky
- 你的感覺就像天上的雷鳴
- I was broken and starting to think that I’m should be ashamed
- 當我打破一切並開始走時,我想著我是不是該感到羞恥
- Trebling and nervous and naked feeling afraid
- 對這赤裸裸的感覺感到害怕緊張及顫抖
- Then you came and told me and showed to fight through the rain
- 然而你來告訴了我,用展現自我來戰勝這場大雨
- Fight through the rain, to fight through the rain
- 戰勝這場大雨,戰勝這場大雨
- Yea yea yea
- 耶~
- You make my hands shake
- 你讓我雙手顫抖
- I watch the glass break
- 今夜我看著圍繞在我心臟旁的
- Around my guarded heart tonight
- 玻璃護罩崩裂
- This ain’t no mistake
- 這不會錯的
- You make my earth quake
- 你讓我的世界崩壞
- You feel like thunder in the sky
- 你的感覺就像天上的雷鳴
- Like thunder, thunder, thunder (oh oh)
- 就像雷鳴般(哦~)
- Thunder, thunder, thunder
- 雷鳴
- Like thunder, thunder, thunder (oh oh oh oh)
- 就像雷鳴般(哦~)
- You feel like thunder in the sky
- 你的感覺就像天上的雷鳴
文章來源:音樂庫
不可轉載
COMMENT