噴射機合唱團的歌曲,在電影再見鍾情中也有段插曲,深情款款的歌曲唱出無奈,mv看起來像是由迪士尼操刀…
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=XD1cxSE25ck[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- Take my photo off the wall
- 把我的照片從牆上取下、
- If it just won’t sing for you
- 如果它不為你歌唱。
- ‘Cause all that’s left has gone away
- 因為所有留下的都已消失。
- And there’s nothing there for you to prove
- 沒有什麼你可以拿來證明。
- Oh, look what you’ve done
- 喔,看你做的好事。
- You’ve made a fool of everyone
- 你愚弄了大家。
- Oh well, it seems likes such fun
- 喔、好吧,這或許相當有趣。
- Until you lose what you had won
- 直到你失去原本贏得的。
- Give me back my point of view
- 將我的想法還給我。
- ‘Cause I just can’t think for you
- 因為我無法再想你。
- I can hardly hear you say
- 我幾乎聽不到你的話。
- What should I do, well you choose
- 我應該做什麼,你來決定吧。
- Oh, look what you’ve done
- 喔,看你做的好事。
- You’ve made a fool of everyone
- 你愚弄了大家。
- Oh well, it seems likes such fun
- 喔、好吧,這或許相當有趣。
- Until you lose what you had won
- 直到你失去原本贏得的。
- Oh, look what you’ve done
- 喔,看你做的好事。
- You’ve made a fool of everyone
- 你愚弄了大家。
- A fool of everyone
- 愚弄了大家。
- A fool of everyone
- 愚弄了大家。
- Take my photo off the wall
- 把我的照片從牆上取下。
- If it just won’t sing for you
- 如果它不為你歌唱。
- ‘Cause all that’s left has gone away
- 因為所有留下的都已消失。
- And there’s nothing there for you to do
- 沒有什麼你可以做的。
- Oh, look what you’ve done
- 喔,看你做的好事
- You’ve made a fool of everyone
- 你愚弄了大家。
- Oh well, it seems likes such fun
- 喔、好吧,這或許相當有趣。
- Until you lose what you had won
- 直到你失去原本贏得的。
- Oh, look what you’ve done
- 喔,看你做的好事。
- You’ve made a fool of everyone
- 你愚弄了大家。
- A fool of everyone
- 愚弄了大家。
- A fool of everyone
- 愚弄了大家。
文章來源:音樂庫
不可轉載
COMMENT