電影「変態仮面」的主題曲,非常的燃燒感,聽著聽著還會跟隨著節奏,腦袋裡跑出一些非常熱血的畫面。
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=HIRfc3ybbPg[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- This is the message for tomorrow
- 這是一則來自明天的訊息
- It’s the beginning of our new days
- 關於新時代的開始
- Hope is all in ourselves
- 期許都由我們自己
- I will rise
- 重新
- bestir myself
- 振作自己
- this time.
- 在這個時候
- Without the light in dark
- 在沒有任何光照入的黑暗之中
- But I feel the deepest emotions
- 我感受到心裡深處的情感
- Through out the fight with mind
- 與精神力的拉扯
- I don’t care about the lapse
- 我並不在乎那些時間的流逝
- Believe your voice and smiles
- 信任你的嗓音跟笑容
- I’ll be going there with my motion
- 隨著我的舉動前往彼方
- Blow out the feeling dead
- 死亡噴濺而出的觸感
- I don’t care about the past
- 我並不在乎所有的過往雲煙
- Killing the emotion of mine and I just use my mind
- 我把腦中所有的情感扼殺掉
- Forget my life
- 忘卻掉我的人生
- Apathy, impassivity and indifference of all the cautions to my life
- 以及生活中冷漠、無動於衷等的注意事項
- You were alive and said
- 在你還活著的時候說過一句話
- We’re the ones who changes the world we know by our hands
- 我們知道可以用雙手改變這世界
- You’d always saved, rescued and loved your neighbors as yourself
- 你一直牢記著說過的話,並拯救他人像是愛護自己那般
- Come and see just call my name
- 你朝我走來望著我並呼喊我的名諱
- 孤独に別れを(Kodoku ni wakare o). 手を広げ高く(Te o hiroge takaku). 空へ叫ぶ(Sora e sakebu)
- 雙手舉高朝著天空大喊著:我要告別孤獨
- Without the light in dark
- 在沒有任何光照入的黑暗之中
- But I feel the deepest emotions
- 我感受到心裡深處的情感
- Through out the fight with mind
- 與精神力的拉扯
- I don’t care about the lapse
- 我並不在乎那些時間的流逝
- Believe your voice and smiles
- 信任你的嗓音跟笑容
- I’ll be going there to live
- 我會活著到達彼方
- Nothing but the emotions in motion
- 我那澎湃激昂的思緒醞釀著
- Sailing the emotion of mine
- 隨著我的情感航行
- I go paint it black again and again
- 一次又一次的染黑它
- Scared by all the things I face and the future
- 面對著未來即將發生的事情感到恐懼
- that just leads to the white world’s end
- 那是導致全世界一片死白的原因
- But you just took my hand
- 可你僅僅只是牽著我的手
- And you took me all above.
- 牽動著我的靈魂
- We’re the ones who changes the world
- 說我們是唯一能改變這世界的人
- I close my eyes and urge myself
- 我閉上眼睛督促著自己
- to determine my faith
- 確認我的信念
- 手を広げ高く 空へ飛ぶだけ(Te o hiroge takaku sora e tobu dake). 目を閉じ心 の 声を叫ぶ(Me o toji kokoro no koe o sakebu)
- 閉上眼將雙手舉高對著蒼穹之天大喊著
- Without the light in dark
- 在沒有任何光照入的黑暗之中
- But I feel the deepest emotions
- 我感受到心裡深處的情感
- Through out the fight with mind
- 與精神力的拉扯
- I don’t care about the lapse
- 我並不在乎那些時間的流逝
- Believe your voice and smiles
- 信任你的聲音跟爽朗的笑容
- I’ll be going there to live
- 我會活著到達彼方
- Nothing but the emotions in motion
- 我那澎湃激昂的思緒正醞釀著
文章來源:音樂庫
不可轉載
COMMENT