來自英國的新興樂團,一推出Bons這首單曲,便直逼UK搖滾榜亞軍。
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=qk3vjIDuy9w[/youtube]
- 英文歌詞
- 中文歌詞
- Down under the night sky I lay in wait
- 我獨自一人躺在星空之下等待著某件事
- Pray to whoever would listen to me
- 又有誰能聽見我內心的祈求?
- I’d fashioned my own cross,
- 我做了一個屬於我自己的十字架
- Been crushed by its weight
- 並重重的把他壓碎
- There’s no stronger message
- 我已沒有堅強的意志與信念
- Than dirt in your face
- 將我破碎的意志撒在你臉上
- I’ve seen down the end of the road
- 我已經看見了人生的盡頭
- Now I deal in a different story
- 現在我得去處理另一個事情
- And I will never go back again
- 我已不會再回頭
- I feel it in my bones, bones, bones, bones
- 這感覺深入骨髓
- I feel it in my bones, bones, bones, bones
- 感覺快要要粉身碎骨
- I’ll do this on my own, own, own, own, bones, bones, o-oh
- 我會做我自己 不忘初衷
- They say the spirit’s willing
- 他們說精神上願意支持我
- But the flesh is always weak
- 但體力上卻是疲憊無力
- I found everything I needed
- 我發現我需要些力量
- Right beneath my skin, oh
- 那些都藏在我的皮囊之下
- I’ve seen down the end of the road
- 我已經看到了人生的盡頭
- I deal in a different story, oh
- 我得去處理另一個事情
- I will never go back again
- 我不會再回頭
- I feel it in my bones, bones, bones, bones
- 這感覺深入骨髓
- I feel it in my bones, bones, bones, bones
- 感覺快要要粉身碎骨
- I’ll do this on my own
- 我知道我會做我自己
- We’re all architects of our own private hell.
- 我們都是自我地獄的建造者
- No one can hurt us like we’ve hurt ourselves.
- 沒有人可以傷害我們 有的只有我們自己在自殘
- I’ve seen down the end of the road
- 我已經看到了人生的盡頭
- I deal in a different story, oh
- 我得先去處理另一個事情
- I will never let go again
- 我不會再回頭
- I feel it in my bones, bones, bones, bones
- 這感覺深入骨髓
- I feel it in my bones, bones, bones, bones
- 感覺快要要粉身碎骨
- I know I’m not alone (o-oh, bones, bones, o-oh, no)
- 我明白我並不是獨自一人(深入骨髓)
歌詞參考來源:http://mmm366.pixnet.net/blog/post/38110539-young-guns—bones
文章來源:音樂庫
不可轉載
COMMENT