Jun.09.2014

我思故我在:報紙「出賣」頭版做廣告,就是失德、罪該萬死?

美國雜誌業有一個禁忌:堅決禁止廣告「入侵」封面。這個禁忌甚至是明載於美國雜誌編輯協會規範的:

「禁止在雜誌封面上印製任何廣告。封面內容就是雜誌編輯、雜誌出版社的品牌樣貌,不能夠讓廣告公然入侵。(Don’t Print Ads on Covers. The cover is the editor and publisher’s brand statement. Advertisements should not be printed directly on the cover or spine.)」

但是最新一期的《TIME》雜誌卻破壞了這個傳統。
time

封面上最明顯的仍是當期關心早產兒的專題,不過左下角那塊顛倒文字,卻是被美國雜誌編輯協會視為毒蟲的廣告,廣告主是美國電信公司 Verizon。

這雖然是美國「雜誌業」的禁忌,但是難道美國「報紙」也嚴守這道防線?

下圖是最具指媒體標意義的《紐約時報》,下方欄看來是美國 CBS 頻道的影集廣告;這是《紐時》頭版第一次「失守」,時間是 2009/1/5:
s-NYT-AD-large

同為指標媒體之一的《洛杉磯時報》也早已「頭版失守」。下圖是 2013 年 11 月 27 日的報紙頭版,邊欄是電影《冰雪情緣》廣告,這並不是他們第一次拱手讓出頭版版面:latimes-fullpage-ad

在美國,頭版失守是個重要議題,光是出售邊欄大小版位都得撰文批評一番;在台灣,頭版讓出半個版面給房地產廣告主,司空見慣,我們甚至不會討論這件事。現在,台灣報紙乾脆甚至公然裸體--韓國三星集團為了在台灣宣傳新手機,買下《聯合報》、《中國時報》、《蘋果日報》三大報頭版:

1338657826-215304030_n

台灣雜誌業則是直接裸奔:
star

五月中旬,台灣超商架上至少五本雜誌封面是《來自星星的你》。不是影視公司砸錢買廣告,是台灣雜誌為了衝銷售量,乾脆直接搭市場最熱話題;你搭、我也搭,就搭成了這個「複製貼上」的奇觀。

如果是賣雜誌封面收錢就罷了,這種玩法沒拿到錢,反成市場笑話。

你堅決認為媒體頭版不應該出現廣告吧,為五斗米折腰大大失德吧?

那麼,你怎麼看下面這個例子?

 

apple1

上圖是《蘋果日報》2014 年 3 月 25 日頭版廣告「他們,為什麼在這裡?」廣告主是「支持太陽花學運的人民」。這個廣受人民讚賞的頭版,是廣告。


媒體頭版到底能不能被販售?出賣頭版的媒體就是失職、失德、逐利、沒救了。

還是,媒體也要生存。
還是,媒體與廣告本來就該並存。

 

不可轉載
關注台灣與全球政經動態,思考那些科技無法解決的事情。提供新聞之外,更希望提供一個場域讓你和我們經常地問「為什麼」;不要再別人說什麼我們就信什麼,所有事情不再只有「是非」、「藍綠」的二元選擇——我們需要思考,需要一直問為什麼。
關注台灣與全球政經動態,思考那些科技無法解決的事情。提供新聞之外,更希望提供一個場域讓你和我們經常地問「為什麼」;不要再別人說什麼我們就信什麼,所有事情不再只有「是非」、「藍綠」的二元選擇——我們需要思考,需要一直問為什麼。

更多文章


READ MORE

更多文章

READ MORE

  • 八款雜誌封面設計,道盡疫情之下的各種面相

    疫情雖是不安與惶恐,但某些卻會成為藝術或創意的其中一部分。當作解釋、作為註解,或當作安慰,都行。 除了許多翻玩的畫作、防疫文宣之外,知名的雜誌封面也加入散播正能量的藝術分享行列中。像是三月號的《GQ Portugal》(葡萄牙版),便以 ……

  • 自殺像流感,負能量會傳染的社會心理狀態 ── 維特效應

    近來,韓國演藝圈發生了幾件憾事,分別是前韓國女團 f(x) 成員雪莉,以及前韓國女團成員 KARA 的具荷拉、演員車璌河在近三個月內分別被發現在家自殺身亡,他們生前所受到生前所受到處境皆有些類似,同樣是受到韓國社會強烈的性別不平等、演藝 ……

  • 跨國跨語言的翻譯巧思,《辛普森家庭》原始劇情與台灣版的差異

    美國的動畫卡通《辛普森家庭》,以極盡酸民梗的嘲諷出名,相信不少人都是這部長青動畫的忠實粉絲。由於劇情用了大量的美國時事、俗諺,若是直接使用原文翻譯成中文,實在很難打中台灣觀眾的胃口,為了讓台灣觀眾在看動畫時更有共鳴,FOX 頻道在 20 ……

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。