讓這本繪本指引我們如何愛人

愛是甚麼?又該如何被實踐?

人類活過了這麼多個世紀,仍然無法為這兩個問題找到唯一解,畢竟太多的因素都可以影響這兩個問題的答案,這也是為甚麼人們總是分分合合。從相遇到分手,從對愛有共鳴到對愛的定義和執行產生落差,每一次的交往都讓我們對愛人與被愛更了解一點。

不過用一段戀情去學習怎麼愛人或許太奢侈了一點,有時候一些文章或是書本,便能讓我們對於愛的型態與方式有一些想法。繼《請在到達美好之地時叫醒我》之後,新加坡的藝術工作者 Josef Lee 新的繪本創作《捕捉大海的男孩》,標題乍看之下與愛一點關係也沒有,但內容其實充滿了對愛的寓意。

這故事是關於一個住在海邊的男孩,對一隻裝在玻璃瓶的魚兒深深著迷,並在魚兒過世後抓了更多的魚來飼養,直到整片大海空無一物只剩玻璃瓶,此時他遇見了一個神祕的女孩……

theboywhocaughtthesea_00tt
「捕捉大海的男孩」

theboywhocaughtthesea_01-02t

澄澈的天空與海洋連成一線,向遠方無限延伸。一幢白色的小木屋佇立在這片蔚藍之中。

theboywhocaughtthesea_03-04t

小木屋中住著一位男孩,他趴在窗戶邊似乎有些悶悶不樂。

theboywhocaughtthesea_05-06t

突然有一個透明的瓶子,隨著大海漂浮來到男孩的窗前。男孩好奇的探出頭想一探究竟瓶子裡裝的是什麼。

theboywhocaughtthesea_07-08t

他離開木屋來到碼頭,伸長了手,試著將海中的玻璃瓶拾起。

theboywhocaughtthesea_09-10t

「從前從前,男孩遇到了一條魚。」
那是一條有著如晚霞般橘紅色的魚,男孩欣喜地看著牠。

theboywhocaughtthesea_11-12t

「然後他們成為彼此最好的朋友。」
男孩到哪裡都帶著牠、注視著牠。

theboywhocaughtthesea_13-14ttt

「那隻魚對他來說就是全世界。」

theboywhocaughtthesea_15-16tttt

「但他不知道的是,有那麼一天世界會停止轉動。」

theboywhocaughtthesea_17-18t

晴空萬里,男孩呆愣地看著桌上的玻璃瓶,不太相信自己所看到的景象。

theboywhocaughtthesea_19-20t

知道魚兒不會再活潑的擺動身軀,與他一同遊玩,男孩哭了。

theboywhocaughtthesea_21-22ttt

「他一個人坐在碼頭,回想他們曾一起度過的時光與記憶。」

theboywhocaughtthesea_23-24ttt

「直到他想起那個玻璃瓶!那個第一次將魚兒帶來給他的玻璃瓶。」

theboywhocaughtthesea_25-26ttt

「或許更多的玻璃瓶可以帶來……更多的朋友?」男孩如此心想著,將一個又一個的玻璃瓶投入海中。

theboywhocaughtthesea_27-28t

theboywhocaughtthesea_29-30ttt

「然而的確是如此。」
男孩彎下腰,在碼頭邊撿起一個又一個裝回魚兒的玻璃瓶。

theboywhocaughtthesea_31-32tttt

「一隻接著一隻,新朋友從各處而來。」不久後,男孩擁有了各式各樣的魚。
「並不是每隻魚都活得很久。但隨著魚兒的數量不斷增加,這些都無所謂了。」

theboywhocaughtthesea_33-34t

不夠,還不夠。
男孩划著白色小船到海中央,一一將玻璃瓶撿回來。

theboywhocaughtthesea_35-36tt

「但男孩還想要更多。」他抱著一些空的玻璃瓶,再次到了碼頭。

theboywhocaughtthesea_37-38t

從將玻璃瓶逐一拋入海中,到整箱直接倒進去,男孩最後甚至划著小船到海中央,把玻璃瓶往更遠的地方投去。

theboywhocaughtthesea_39-40tt

「事實上,他想要全部的魚兒」

theboywhocaughtthesea_41-42t

男孩把用玻璃裝回來的魚兒,全部陳列在櫃子上,他站在櫃子前欣賞牠們的繽紛。

theboywhocaughtthesea_43-44t

男孩透過玻璃瓶,滿足的看著各式顏色、各是模樣的魚兒。

theboywhocaughtthesea_45-46tt

「他不再在乎牠們存活與否,因為他相信海裡永遠都會有更多的魚。」

theboywhocaughtthesea_47-48t

男孩再次划著白色的小船到海上尋找魚兒的蹤跡。

theboywhocaughtthesea_49-50ttt

「但男孩很快的發現,自己身處在一個充滿玻璃瓶的海洋中。」

theboywhocaughtthesea_51-52t

「可是沒有任何的魚兒。」
男孩一如往常地將玻璃瓶從海中拾起,卻發現裡面除了海水便空無一物,探出頭往海中看也一無所獲。

theboywhocaughtthesea_53-54ttt

「他好奇全部的朋友們都去了哪裡。他會一個人被留下嗎?」
男孩潛進海中,仍沒有看到任何一條魚,抬頭仰望海面只有滿滿的玻璃瓶。

theboywhocaughtthesea_55-56tttt

「他持續尋找魚兒的蹤跡,直到他看到地平線那處有一道光閃爍著。」

theboywhocaughtthesea_57-58t

男孩回到小船上,慢慢的朝發光處前進。

theboywhocaughtthesea_59-60tt

「存在那裡的不是一條魚,是一個坐在玻璃屋裡的小女孩!」
女孩有著一頭粉紫色的頭髮,穿著一襲白色洋裝,坐在玻璃屋中彈著鋼琴。

theboywhocaughtthesea_61-62t

男孩來到玻璃屋前,瞪大眼驚奇的看著屋子裡頭中的女孩。

theboywhocaughtthesea_63-64ttt

「他很高興可以遇到他的新朋友。」男孩隔著玻璃和女孩揮了揮手。

theboywhocaughtthesea_65-66tt

「他們在豔陽下談天說地,」
即使隔著一道玻璃,他們仍非常開心的聊著天。

theboywhocaughtthesea_67-68tt

「男孩覺得彼此像很久以前就認識一般。」

theboywhocaughtthesea_69-70tt

「最終到了男孩必須離開的時間,但他無法忍受將女孩一個人留下。」
日落時分,他們隔著玻璃手貼著手,依依不捨。

theboywhocaughtthesea_71-72t-1

「但是女孩被囚禁在玻璃屋中,無法被釋放。」

theboywhocaughtthesea_73-74ttt

「男孩知道自己必需破壞這個玻璃堡壘,而他一試再試。」
男孩一開始敲著玻璃哭喊著,之後拿起船上的玻璃瓶朝玻璃屋砸去。

theboywhocaughtthesea_75-76tt

「但是玻璃牆仍然將他們隔離。」
明明是這麼近的距離卻無法觸碰彼此。男孩沉著臉,女孩坐悲傷地摀著臉。

theboywhocaughtthesea_77-78ttt

「男孩決心要擊碎那道玻璃,即使是用盡他全部的力量。」
男孩來到船尾,用力地向前跳,衝撞玻璃。

theboywhocaughtthesea_79-80ttt

「然後,他終於做到了!」

theboywhocaughtthesea_81-82t

就在他們要碰到彼此的瞬間,男孩在一個黑暗的空間坐起身。
瞪大了臉,張大了嘴,驚愕不已。

theboywhocaughtthesea_83-84t

「所以……全都是一場夢?」頭頂上掛著泛著黃光的吊燈,男孩一個人坐在床鋪上。

theboywhocaughtthesea_85-86t

轉過頭,男孩看到一個圍在床邊的玻璃瓶破了,裡頭的魚兒躺在地板痛苦的掙扎著。

theboywhocaughtthesea_87-88t

男孩下床,跪下來將魚兒捧到手心裡查看。

theboywhocaughtthesea_89-90tt

「看著躺在他手心裡的魚,男孩終於意識到那隻魚,就是他一直努力想要釋放的朋友。」
魚兒的顏色和夢中女孩的髮色如出一轍,長長的尾鰭不禁讓人想起女孩的長髮。

theboywhocaughtthesea_93-94t

「做一個愛慕海浪,但永遠不會將她困在自己的臂彎裡的碼頭。」
男孩來到海邊將魚兒放回海中,任憑牠自由悠遊。

theboywhocaughtthesea_95-96t

「愛是保護,不是佔有。」

theboywhocaughtthesea_97-98t

「只有善忌的情人會將星星從天空上強拽下來。」

theboywhocaughtthesea_99-100t

「了解天空並非星星的歸屬」

theboywhocaughtthesea_101-102t

「而是一個讓他們光輝閃耀的地方。」

 

故事中的男孩最初一直以為愛就是佔有,直到他在夢中奮力拯救女孩後才意識到自己的錯誤。過度的愛戀轉化為強烈的佔有慾使人喘不過氣,無論是親子、朋友或是情侶之間,愛都並不是一個你可以控制或限制對方的理由。

愛並不是讓你獲得誰的所有權,而是給你一個機會可以比一般人更了解他、更貼近他。

另外,男孩不斷往海中投擲玻璃瓶,直至海中的魚兒全數消失,讓人不禁反思,現實中的我們對於大自然是否也過於予取予求?

繪本來源:THE BOY WHO CAUGHT THE SEA

 

 

《Wake Me Up At HappyLand》集資出版計畫進行中,獻給正在尋找幸福的你

15577882_10153593182172609_7350570918681176658_o

 

ivy517
我一年前失去陪伴我的狗狗,然后我现在也是像小男孩那样,在失去第一条鱼的时候,疯狂的想拥有再多的鱼。very right moment readying this book.  it's great.  
Jenny TzuYing Chen
請在分享之餘注意翻譯品質,「天空不只是星星的歸屬,更是它們閃耀的地方」
說點什麼吧!

SPONSOR

熱門 感情 分類文章