Jun.09.2016

京都花草:用僵化的中介語回憶那一年在京都的生活

源於去年五月連日陰雨,有感而發,想起夏天的京都市裡處處可見的、垂著水珠的繡球花。
寫下「即使下雨,也會加油」這樣日文生疏與僵化後有些詭異的句子;
進而開始了目標每月一張京都市裡看見的應景花草插畫,
並用學得不精的日文、純粹成為愛意溝通用的僵化的中介語,
記錄並緬懷在京都相戀與生活的那一年。

一月:椿
「不論我身在何方,你都會來找我吧。」
冬日白雪堆裡豔紅的山茶,就像我期待你耶誕假期三度訪台的心情一般暖熱。

二月:梅
「再怎麼危險,你都會幫我一把呢」
2016 年一月,假期結束,你回國,展開交往以來為期最久的遠距離關係;
一如 2014 年春天裡,你以為你無法再唸下學期的日語學校而得和我分別那樣,
在依舊料峭的春日午後裡流著熱淚,卻又一次一次挺過難關,相互扶持到現在。

三月:雪柳
「不管是小時候、還是未來成了老人,不管到幾歲,我們一起玩下去」
哲學之道的天空有櫻花覆蓋,下方有雪柳盈盈,
細雪般小巧可愛的雪柳是春日裡的雪花;
無需寒冷的美景,就像我們的相戀的回憶裡總是少有痛苦,只存美好。

四月:櫻
「和你前往粉紅色的冒險。」
被櫻花染成粉紅色的四月天,好像什麼事情都洋溢著幸福。

五月:紫藤
別人看不到的地方,更加愛你。」
不管是私密空間的情話還是只出現在對方面前的那一面。

六月:紫陽花
「即使是下雨天,也會加油!」
又好一陣子沒有真實得見上你了,Skpye 裡你平面的臉龐配上我掌間逐漸遺忘的觸感,
在令人心情長霉的連日細雨裡,想起你說過你最喜歡雨天;
好像這樣討人厭的雨水,也可愛了起來。

京都花草未來即時更新請見 Facebook 粉絲專頁:OMOSHIROY おもしロイ

更多關於這段在京都用日文談成的戀愛:KUROY戀愛日記

不可轉載
OMOSHIROY
旅居瑞典,自由的接案工作者。劇場服裝設計與製作、插畫、攝影,也翻譯簡單的日翻中。想玩出更精美的 cosplay 唸了劇場設計系;看了太多京都為舞台的小說便搬去百萬遍住了一年;不小心喜歡上日本語學校的瑞典同班同學而展開以日語交談的異國戀;為了終結遠距離戀愛而撐著破英文來到了瑞典。一個勁想做什麼就做什麼的衝動型實踐派。
旅居瑞典,自由的接案工作者。劇場服裝設計與製作、插畫、攝影,也翻譯簡單的日翻中。想玩出更精美的 cosplay 唸了劇場設計系;看了太多京都為舞台的小說便搬去百萬遍住了一年;不小心喜歡上日本語學校的瑞典同班同學而展開以日語交談的異國戀;為了終結遠距離戀愛而撐著破英文來到了瑞典。一個勁想做什麼就做什麼的衝動型實踐派。

更多文章


READ MORE

更多文章

READ MORE

COMMENT

清新

LOGIN

SIGN UP

FORGOT
PASSWORD

請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。